Примеры употребления "мокрый кашель" в русском

<>
Мой кашель становится хуже. My cough is getting worse.
Почему ты мокрый? Why are you soaking wet?
Твой кашель вызван курением. Your cough is the consequence of smoking.
Ловил врага день и ночь, мокрый и голодный как собака. Hunting enemy day and night, wet and hungry like a dog.
Я уверена, что кашель Теда - из-за курения. I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
Звучит замечательно, но мой мокрый костюм сейчас в химчистке. That sounds great, but my wet suit 'sat the dry cleaners.
Кашель мешает Вам спать? Does the cough disturb your sleep?
Носок совершенно мокрый. This sock is soaking wet.
У меня болит голова и беспокоит кашель. I have a headache and I am suffering from a cough.
Нью-Йорк шумная, переполненная 10 миллионами людей и 70 миллионами крыс, выгребная яма, в которой лучшее после безумств в Центральном парке в один из сотен этнических парадов, это мокрый хот-дог, сделанный из свиного зада, с бегающим по нему тараканом. New York is a loud, overcrowded cesspool of ten million people and 70 million rats, where the best one can expect after a Central Park wilding at one of the city's hundreds of ethnic day parades is a soggy, pork anus frankfurter that a cockroach walked across.
Ваш кашель — следствие курения. Your coughing is a result from having smoked.
Я от пота мокрый, как тюлень. I'm like a wet seal with sweat.
Кашель нарушает Ваш сон? Does the cough disturb your sleep?
Просто понял, что это первый в истории мокрый круг на этой машине. Just realised that's the first ever wet lap we've had in that car.
У меня кашель и немного лихорадит. I have a cough and a little fever.
Мокрый от дождя, богатый, свежий после бриза, преуспевающий и невозмутимый наш бенгалец. Wet with rain, fertile, fresh after a breeze, prosperous and cool is our Bengal.
У меня кашель I have a cough
Этот мокрый сендвич выглядит вкусно. That wet sandwich does look delicious.
В 1996 году в возрасте 25 лет у Армстронга появилась усталость, тестикулярная боль и кашель с кровью. In 1996, at age 25, Armstrong developed fatigue, testicular pain and a bloody cough.
Смотри, ты весь мокрый, как мышь. Hell, damn, you're sweating all over the damn place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!