Примеры употребления "cough" в английском

<>
Do you have cough drops? У Вас есть капли от кашля?
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
Do not leave your quadrant, burp, fart, cough, hiccup, or cuss. Не покидать свой квадрат, чтобы пукнуть, рыгнуть, покашлять, икнуть или поругаться.
The cough medicine did something. Лекарство от кашля что-то сделало.
Unlike, for example Israel, where audiences cough all the time. Не в пример, скажем, Израилю, где публика просто постоянно кашляет.
There's also cough syrup. Ну, сироп от кашля там тоже есть.
But then he kept palming her off, he wouldn't cough up. Но тогда он держал ее пальминг офф, он бы не кашлять.
My cough is getting worse. Мой кашель становится хуже.
But, for at least five years, Hong Kong's citizens have found themselves starting to cough and wheeze from the city's increasingly degraded air. Но в течение, по крайней мере, пяти лет граждане Гонконга обнаружили, что они начали кашлять и хрипеть от все ухудшающегося городского воздуха.
It was just cough medicine! Это просто лекарство от кашля!
Spacewalkers have been known to cough on the water they sip from a drink bag located inside their suits at chest level, but that’s about it. Известно, что выходящие в открытый космос астронавты кашляют, подавившись водой из питьевой емкости, которая крепится внутри костюма на уровне груди, но это пожалуй все из разряда происшествий.
I need cough syrup, something. Мне нужен сироп от кашля.
No, they cough and spit onto the fleas, which catch the disease, which then goes to the rats, which then came to Europe and wiped out half the population of Europe in the fourteenth century. Нет, они кашляют и плюют на блох, которые заражаются болезнью которая затем переходит на крыс, которая затем пришла в Европу и уничтожила половину населения Европы в 14-м веке.
This tastes like cough syrup. Вкус как у сиропа от кашля.
It's like kennel cough. Это как вирусный кашель.
Everything else tastes like cough syrup. Всё остальное на вкус, как сироп от кашля.
Love and cough cannot be hid Любви да кашля не утаишь
And taking the cough remedy medicinally. И употреблял лекарства от кашля в лечебных целях.
This wheezing and this hacking cough. Это хрипение и этот сухой кашель.
It must be the cough syrup. Наверное, это сироп от кашля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!