Примеры употребления "дали" в русском с переводом на украинский

<>
Результаты анализов на кокаин дали положительный результат. Його тест на кокаїн дав позитивний результат.
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
Дали пало в 1253 году. Далі пало в 1253 році.
К сожалению, последствия ранений не дали закончить учебу. На жаль, хвороба рук не дозволила завершити навчання.
Когда блеснет в дали дорожной Коли блисне в дали дорожньої
Рекомендуемая литература: Сальвадор Дали дома Рекомендована література: Сальвадор Далі удома
Он вернется из дальней дали? Він повернеться з далекої дали?
Была женой генерала Дали Ндреу. Була дружиною генерала Далі Ндреу.
Здесь творили Пикассо, Дали, Миро. Тут творили Пікассо, Дали, миро.
Сальвадор Дали прыгает через скакалку. Сальвадор Далі стрибає через скакалку.
мать говорила, чтобы дали сала, Мати казала, щоб дали сала,
23 января - Сальвадор Дали, испанский художник. 23 січня - Сальвадор Далі, іспанська художник.
Первоначальные поиски не дали результатов. Початкові пошуки не дали результатів.
Художники: Сальвадор Дали и Роб Гонсалвес. Художники: Сальвадор Далі и Роб Гонсалвес.
Название острову вероятно дали скифы. Назву острову імовірно дали скіфи.
Театр-музей Сальвадора Дали в Испании. Театр-музей Сальвадора Далі в Іспанії.
Новорождённому дали имя принц Сан. Новонародженому дали ім'я принц Сан.
Фигейрас с домом-музеем Сальвадора Дали. Фігейрас з будинком-музеєм Сальвадора Далі.
одного реалиста шедевр "Не дали"? одного реаліста шедевр "Не дали"?
К группе художников-сюрреалистов присоединяется Сальвадор Дали. До групи художників-сюрреалістів приєднується Сальвадор Далі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!