Примеры употребления "В этом и заключается проблема" в русском с переводом на английский

<>
В этом и заключается проблема. Therein lies the problem.
Так как же нам видеть мир по-другому? В этом и заключается проблема. But actually, it's a tremendous problem, because how can we ever see differently?
По сути, в этом и заключается точка зрения жителей Запада. That's basically the expat and Westerners view.
В этом и заключается суть рыночного курса. That's just what a market price means.
«Северный поток-2 оказался в уязвимом положении, но в этом и заключается весь смысл. "Nord Stream II is in the cross hairs, but that's the whole idea.
Но если в этом и заключается цель Лиги - а другой я просто не вижу - тогда это опасно для мира. But if that is the League's purpose - and I see no other - then it is a danger to peace.
В этом и заключается ядро дилеммы США: Herein lies the core of the dilemma for the US:
В этом и заключается фундаментальная опасность стратегии, основанной на расширении раскола между "умеренными" силами президента Махмуда Аббаса и "экстремистами" "Хамас". This is the fundamental pitfall of a strategy based on driving a wedge between Palestinian President Mahmoud Abbas's "moderates" and Hamas's "extremists."
В этом и заключается культура ООН: That is the culture of the UN:
Но именно в этом и заключается все дело. But this is precisely the point.
В этом и заключается послание Маккейна. This is the thrust of McCain's message.
Возможно, именно в этом и заключается суть: So, perhaps that's it:
В этом и заключается сущность призыва бен Ладена: This is the core of bin Laden's appeal:
В этом и заключается вся суть: That is the key point:
Но в этом и заключается парадокс, ведь "что-то новое" продолжается уже очень давно. But there is a paradox here, for this "something new" is also something very old.
Пятьдесят лет спустя в этом и заключается урок декларации Шумана. Fifty years later, this is the lesson for us of the Schuman's declaration.
В этом и заключается разница между 11 сентября 2001 и 11 сентября 2002 года. Here lies the difference between September 11, 2001 and September 11, 2002.
В этом и заключается суть многих неудач западного альянса: Herein lies the crux of the many failures of the Western alliance:
В этом и заключается тай чи чуань. That's the essence of Tai Chi.
Ты, Финн, веками оставался кабаном, но в этом и заключается твоя истинная ошибка. You, Finn, have remained a boar for centuries, but here is where your true fault lies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!