Перевод "traversée" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "traversée"

la traversée ж.р. существительное Прослушать
мн. traversées
путешествие ср.р. (voyage) Прослушать
переход м.р. (passage) Прослушать
пересечение ср.р. (Экология) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
traverser глагол Спряжение Прослушать
traverse / traversai / traversé
пересекать Прослушать
Il faut traverser toutes ces frontières.
Придётся пересекать множество границ.
проходить Прослушать
La lumière émise par la fluorescence peut traverser les tissus.
Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань.
переживать (survivre) Прослушать
Nous avons traversé trois guerres.
Мы пережили три войны.
переплывать Прослушать
Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
Он попытался переплыть реку.
проехать Прослушать
Le train a traversé le tunnel.
Поезд проехал тоннель.
переправляться Прослушать
Il y a une superbe rivière qui le traverse, et vous voyez ici comment on peut traverser la rivière.
Там протекает красивая река, и вы видите как мы переправляемся через нее.
пробегать Прослушать
Un sourire traversa son visage.
Улыбка пробежала по его лицу.
пролегать Прослушать
Au contraire, il faisait traverser une vallée de larmes.
Напротив, он пролегал через "долину слез".
другие переводы 8
свернуть

Словосочетания с "traversée" (2)

  1. traversée du désert - переход через пустыню
  2. turbulente traversée - шумный переезд

Контексты с "traversée"

Personne n'a fait une traversée complète de l'Océan Arctique en solo. Никто раньше в одиночку не пересекал Северный Ледовитый океан.
Elle est traversée par la célèbre Via Maris qui relie l'Égypte, la Syrie, l'Anatolie et la Mésopotamie. Через него проходил знаменитый Морской путь, соединяющий Египет, Сирию, Анатолию и Месопотамию.
Les tristement célèbres "bateaux de la mort ", sur lesquels s'embarquent des centaines de jeunes Nord-Africains en quête de travail et d'une vie meilleure ailleurs, continueraient de déverser sur les côtes peu accueillantes de l'Europe ceux qui survivent à la traversée. Печально известные "катера смерти", на которых сотни молодых мужчин из Северной Африки рисковали жизнью каждый год в поисках работы и лучшей жизни за рубежом, продолжали бы поставлять тех, кто пережил путешествие, на негостеприимные берега Европы.
Elle a fait sa traversée au mois de mars, et il y a beaucoup de neige à 5 600 m d'altitude en mars. Она сделала этот переход в марте, а в марте на высоте более 5500 метров очень много снега.
Et l'année d'après, je m'attaquais à la deuxième étape de ma traversée du Pacifique, de Hawaï à Tarawa. И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One