Перевод "sujets" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "sujets"

le sujet м.р. существительное Прослушать
мн. sujets
тема ж.р. (thème) Прослушать
C'est un sujet tabou.
Это запретная тема.
повод м.р. (motif) Прослушать
C'est un sujet qui reste bouillant.
Ажиотаж по поводу этой истории всё ещё не утих.
предмет м.р. (ИТ) Прослушать
Les mathématiques sont un sujet intéressant.
Математика - интересный предмет.
субъект м.р. (Право) Прослушать
Vous récupérez ainsi des données en 3D temps réel du sujet.
Итак, в сущности, получаем 3Д информацию о субъекте в реальном времени.
тематика ж.р. Прослушать
Aussi font-ils donc l'impasse sur le sujet.
и, как следствие, вообще не касаются этой тематики на практике.
подлежащее ср.р. (grammaire) Прослушать
другие переводы 4
свернуть
sujet прилагательное Прослушать
sujet / sujette / sujets / sujettes
подверженный (soumis) Прослушать
Nous savons aussi que ceux qui sont plus sujet à la contagion du bâillement sont très empathiques.
Мы также знаем, что люди, часто подверженные "заражению" зевотой, очень чуткие.

Словосочетания с "sujets" (7)

  1. genre de sujets - жанр сюжета
  2. étude des sujets - иконография
  3. sujets volontaires - добровольцы
  4. change de sujets - перемена лиц в обязательстве
  5. changement de sujets - перемена лиц в обязательстве
  6. obligation à sujets multiples - обязательство с множественностью лиц
  7. pluralité de sujets - множественность субъектов

Контексты с "sujets"

J'ai travaillé sur d'autres sujets: В настоящее время я работаю над другими темами:
Avec tant de sujets de désaccord, et bien peu de points de convergence susceptibles de se traduire par un accord à Astana, cela ressemble plus à un sommet pour le principe. Значительное противоречие по поводу самого саммита, а также незначительность соглашений, подготовленных для заключения в Астане, делает проведение этого саммита формальным - только для "галочки".
Et je voulais traiter d'autres sujets. Мне также хотелось поработать с другими предметами.
Les régulateurs ne sont habituellement pas sujets à ces tentations. Надзорные инспектора обычно не подвержены подобному искушению.
Les Thaïlandais étaient plus des sujets obéissants que des citoyens informés. Тайцы были больше похожи на послушных субъектов, чем информированных граждан.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One