Перевод "remontée" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "remontée"

la remontée ж.р. существительное Прослушать
мн. remontées
повышение ср.р. (Экология) Прослушать
Comme d'habitude, une remontée de la consommation des ménages aiderait à ragaillardir l'économie ;
Обычно повышение уровня потребления помогает оживить экономику;
подъем м.р. (Спорт) Прослушать
C'est l'abréviation [anglaise] de "système flottant de remontée d'eau ".
Это короткое название "плавучей системы подъема глубинных вод".
поднятие ср.р. (élévation) Прослушать
подъемник м.р. (Экология) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
remonter глагол Спряжение Прослушать
remonte / remontai / remonté
поднимать (Математика) Прослушать
Ou bien il suffit de remonter les manches ou le col et avoir immédiatement un nouveau look.
Другая возможность - закатать рукава или поднять воротник, и весь образ полностью меняется.
пополнять (approvisionner) Прослушать
снова поднимать (réversif, mouvement)
снова цвести (réversif, fleurir de nouveau)
заводить (parfumerie) Прослушать
другие переводы 5
свернуть
se remonter глагол
подниматься Прослушать
Six heures plus tard, voilà la température qui remonte.
Спустя шесть часов температура поднимается.
remonté прилагательное Прослушать
remonté / remontée / remontés / remontées
поднятый (Математика) Прослушать

Словосочетания с "remontée" (3)

  1. remontée des eaux - повышение уровня воды
  2. remontée en surface - всплытие на поверхность
  3. remontée mécanique - подъемное устройство

Контексты с "remontée"

C'est l'abréviation [anglaise] de "système flottant de remontée d'eau ". Это короткое название "плавучей системы подъема глубинных вод".
Comme d'habitude, une remontée de la consommation des ménages aiderait à ragaillardir l'économie ; Обычно повышение уровня потребления помогает оживить экономику;
Bien au contraire, la plupart des études et des indicateurs économiques forts montrent une forte remontée à l'exception d'un seul pays véritablement en danger, la Grèce, qui ne représente que 3% du PIB de la région. Наоборот, большинство исследований и экономических признаков указывают на значительный подъем, при этом только одна страна действительно имеет серьезные неприятности, Греция, которая обеспечивает только 3% ВВП Евросоюза.
mais la consommation a déjà, presque miraculeusement, joué son rôle de soutien de l'économie tandis que les investissements baissaient, et il reste de ce fait peu de place pour une telle remontée. но в данном случае потребление уже почти чудом поддержало экономику, когда наблюдалось резкое падение инвестиций, и таким образом, для повышения уровня потребления осталось мало возможностей.
Ou bien il suffit de remonter les manches ou le col et avoir immédiatement un nouveau look. Другая возможность - закатать рукава или поднять воротник, и весь образ полностью меняется.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One