Перевод "offre" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "offre"

l' offre ж.р. существительное Прослушать
мн. offres
предложение ср.р. (action d'offrir) Прослушать
Nous avons accepté son offre.
Мы приняли его предложение.
оферта ж.р. (commerce) Прослушать
offrir глагол Спряжение Прослушать
offre / offris / offert
предлагать (proposer) Прослушать
Je peux vous offrir un verre ?
Могу я вам предложить пропустить стаканчик?
предоставлять (accorder) Прослушать
Les emprunteurs privés doivent souvent offrir des sûretés accessoires, telles que leurs maisons.
Частные заемщики зачастую должны предоставлять имущественный залог, например свои дома.
подарить Прослушать
Que vous offrir pour votre anniversaire ?
Что Вам подарить на день рождения?
представляться Прослушать
Nous voulons offrir aux gens une idée de ce qu'ils peuvent faire contre ça.
Мы же хотим дать людям представление о том, как всему этому противостоять.
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "offre" (44)

  1. offre de service - предложение услуг
  2. offre d'emploi - объявление о найме на работу
  3. offre spéciale - специальное предложение
  4. dépôt d'une offre - подача предложения
  5. offre d'aide - предложение помощи
  6. offre de paix - предложение мира
  7. offre de prix - специальное предложение
  8. offre et demande - спрос и предложение
  9. offre maximum - максимальное предложение
  10. offre maximums - максимальные предложения
Больше

Контексты с "offre"

Le FMI offre ce cadre. МВФ предлагает такой путь.
L'Histoire offre à la Turquie l'occasion de porter les relations régionales à un nouveau niveau. История предоставляет Турции возможность поднять региональные отношения на новый уровень.
Ça emporte complètement ce qu'est le parfum, et ça offre un tout nouveau format. Это полностью разрушает привычное представление о духах и представляет их в новом формате.
Et brusquement, quelqu'un que je ne connais pas, sans rien demander, offre de la nourriture à ma famille, et fait attention à nous. И тут, неожиданно, кто-то, кого я даже не знаю, ничего не прося взамен, просто угостил нашу семью^ позаботился о нас.
En lieu et place, on nous offre une vision creuse du bien commun essentiellement caractérisée par des séries de coupes budgétaires. Но мы не можем, и то, что предлагается взамен, является пустым видением общественного блага, состоящим из­­ последовательных раундов сокращения государственных расходов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One