Перевод "choisir" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "choisir"

choisir глагол Спряжение Прослушать
choisis / choisis / choisi
выбирать Прослушать
Nous devons choisir ce chemin.
Нам нужно выбрать эту дорогу.
решать Прослушать
Et nous avons l'impression de choisir quoi manger.
И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть.
избирать Прослушать
Cela s'est complètement montré le 16 septembre lorsqu'il fallait choisir un nouveau président.
Это стало совсем очевидно 16 сентября, когда нужно было избрать нового президента.
отбирать Прослушать
Alors il a choisi 27 professionnels.
Итак, он отобрал 27 профессионалов.
останавливаться Прослушать
Si nous avions choisi, disons, son sourcil gauche.
И, например, мы могли бы остановиться на его левой брови.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "choisir" (2)

  1. se choisir - выбирать
  2. choisir au hasard - выбирать наугад

Контексты с "choisir"

Nous devons choisir ce chemin. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Et nous avons l'impression de choisir quoi manger. И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть.
Cela s'est complètement montré le 16 septembre lorsqu'il fallait choisir un nouveau président. Это стало совсем очевидно 16 сентября, когда нужно было избрать нового президента.
Ils se sont construit une image d'autorité et d'inflexibilité morale et ils ont eu l'habileté de choisir des ennemis que personne n'apprécie et qui sont dépourvus de toute forme de pouvoir contre eux (par exemple l'armée qui est affaiblie ou les civils à la tête de la dictature durant la période 1976-1983). Они создали образ власти и моральной непреклонности и помогали себе, подбирая всеми отвергнутых и лишенных всякой власти врагов, неспособных выступить против них (ослабленные военные, например, или гражданские служащие во времена диктатуры 1976-1983 годов).
Et à la fin, cela se traduisit par des succès, dans ces endroits où les gens pouvaient choisir d'aller, et où il purent s'installer pour profiter des avantages offerts. и которые в конечном счёте показали успешность тех мест, в которые люди перебирались жить, в которые люди стекались благодаря преимуществам, предоставляемым ими.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One