Перевод "capture" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "capture"

la capture ж.р. существительное Прослушать
мн. captures
захват м.р. (action de capturer) Прослушать
Nous nous sommes donc concentrés sur la capture de mouvements.
И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения.
поимка ж.р. Прослушать
Mais depuis la capture de Saddam Hussein, ils se sont montrés bien plus affirmés.
Но со дня поимки Саддама Хусейна они стали проявлять все большую агрессивность.
улавливание ср.р. (Экология) Прослушать
отлов м.р. (Экология) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
capturer глагол Спряжение Прослушать
capture / capturai / capturé
поймать Прослушать
Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.
захватывать (s'emparer) Прослушать
Il convient de capturer l'imagination, apaiser les inquiétudes du public et générer un espoir réaliste.
Она должна захватывать воображение, быть направленной на то, что волнует народ, и формировать реалистичные надежды.
ловить Прослушать
Les critiques ont trouvé la capture des oiseaux dans des pièges et leur tuerie avec des gourdins particulièrement brutal.
Критики описывали ловлю птиц в ловушки и забивание их палками как особенную жестокость.

Словосочетания с "capture" (4)

  1. capture d'écran - скриншот
  2. capture d'écrans - снятие экрана
  3. convention pour la répression de la capture illicit - Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов
  4. exempt de capture - не подлежащий захвату

Контексты с "capture"

Mais ça valait la peine, parce que nous l'avons pris dans une appareil de capture spécial, l'avons ramené au labo sur le bateau, et ensuite tout sur ce poisson s'éclaire. Но это того стоило, потому что мы поймали её специальным устройством, принесли в лабораторию на корабле, и вся поверхность этой рыбы засветилась.
Et quand la comète frappe, la pression produit les "buckyballs", et cela capture des morceaux de la comète. Во время удара кометы давление создаёт фуллерены, которые захватывают частички кометы.
Nous nous sommes donc concentrés sur la capture de mouvements. И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения.
Mais depuis la capture de Saddam Hussein, ils se sont montrés bien plus affirmés. Но со дня поимки Саддама Хусейна они стали проявлять все большую агрессивность.
En outre, des ingénieurs ont mis au point des techniques de capture et de stockage souterrain et sûr du dioxyde de carbone résultant de la combustion du charbon dans les centrales. Эта новая технология, получившая название "улавливание и изоляция углерода" может на 80% сократить выбросы углекислого газа при выработке электричества.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One