Перевод "сразу" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "сразу"

сразу наречие Прослушать
immédiatement Прослушать
Я ему сразу же позвонил.
Je lui ai immédiatement téléphoné.
à la fois
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей.
En effet, l'Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois.
d'un seul coup
Если сделать это одним махом, то это, как в покере, поставить всё сразу.
Et s'ils font ça d'un seul coup, c'est comme jouer au poker et tout miser tout de suite.
d'un coup
В Лондоне, в день, когда ввели эту систему выплат, сразу же на 25% снизилась загруженность дорог,
Le jour où le système de péage a démarré, les embouteillages ont diminué de 25% d'un coup.
d'emblée Прослушать
Почти сразу Кальдерону пришлось столкнуться с провалом своего предшественника провести какие-либо из основных реформ, в которых нуждалась Мексика.
D'emblée, Calderón a été confronté à l'incapacité de son prédécesseur à mettre en oeuvre n'importe laquelle des réformes cruciales dont le Mexique avait besoin.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "сразу" (2)

  1. сразу же - tout de suite
  2. почти сразу - presque à la fois

Контексты с "сразу"

Я ему сразу же позвонил. Je lui ai immédiatement téléphoné.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. En effet, l'Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois.
Если сделать это одним махом, то это, как в покере, поставить всё сразу. Et s'ils font ça d'un seul coup, c'est comme jouer au poker et tout miser tout de suite.
В Лондоне, в день, когда ввели эту систему выплат, сразу же на 25% снизилась загруженность дорог, Le jour où le système de péage a démarré, les embouteillages ont diminué de 25% d'un coup.
Почти сразу Кальдерону пришлось столкнуться с провалом своего предшественника провести какие-либо из основных реформ, в которых нуждалась Мексика. D'emblée, Calderón a été confronté à l'incapacité de son prédécesseur à mettre en oeuvre n'importe laquelle des réformes cruciales dont le Mexique avait besoin.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One