Перевод "речь" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "речь"

речь ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. речи
le discours m (выступление) Прослушать
Её речь нас очень впечатлила.
Son discours nous a beaucoup impressionnés.
le langage m (язык) Прослушать
Теперь, то что делает людей особенными - это человеческая речь.
Maintenant, ce qui rend les humains différents c'est le langage humain.
la parole f Прослушать
Постепенно теряя речь, я обретал голос.
Alors que je perdais lentement la parole, je gagnais ma voix.
le propos m (беседа) Прослушать
Речь идёт о моём муже, доктор.
C'est à propos de mon mari, docteur ;
la langue f Прослушать
Двусмысленная речь широко распространена в языке.
Ce genre de discours indirect est courant dans la langue.
la paroles f Прослушать
Часто некоторые реальные внешние звуки, как, например, звук работающего вентилятора или текущей воды, преобразуются в воспринимаемую речь.
Souvent, certains sons extérieurs réels, comme des ventilateurs ou de l'eau qui coule, se transforment en paroles perçues.
le speech m Прослушать
Сошлюсь на вчерашнюю речь Стивена Джонсона о том, откуда берутся идеи - я как раз был в душе.
Pour faire référence au très bon speech de Steven Johnson hier sur l'origine des idées, j'étais sous la douche quand c'est arrivé.
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "речь" (30)

  1. вступительная речь - discours inaugural
  2. внутренняя речь - endophasie
  3. волнующая речь - discours émouvant
  4. говорить речь экспромтом - faire le discours à l'improviste
  5. желчная речь - discours plein de fiel
  6. заключительная речь - discours de clôture
  7. застольная речь - allocution
  8. защитительная речь - plaidoirie
  9. косвенная речь - discours indirect
  10. надгробная речь - oraison funèbre
Больше

Контексты с "речь"

Её речь нас очень впечатлила. Son discours nous a beaucoup impressionnés.
Теперь, то что делает людей особенными - это человеческая речь. Maintenant, ce qui rend les humains différents c'est le langage humain.
Постепенно теряя речь, я обретал голос. Alors que je perdais lentement la parole, je gagnais ma voix.
Двусмысленная речь широко распространена в языке. Ce genre de discours indirect est courant dans la langue.
Речь идёт о моём муже, доктор. C'est à propos de mon mari, docteur ;
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One