Перевод "обращение" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "обращение"
мн.
обращения
другие переводы 4
свернуть
Словосочетания с "обращение" (39)
- жестокое обращение - mauvais traitement
- обращение в суд - recours à la justice
- мягкое обращение - traitement doux
- обращение в рабство - réduction à l'esclavage
- бережное обращение - maniement délicat
- бесцеремонное обращение - attitude désinvolte
- денежное обращение - circulation monétaire
- обращение в веру - conversion
- обращение в мусульманскую веру - islamisation
- обращение взыскания на имущество - discussion des biens
Контексты с "обращение"
Обращение с такими заключенными может регулироваться тремя существующими законами:
Il existe potentiellement trois corps juridiques susceptibles de régir le traitement de ces prisonniers :
И какое-то время я полагал, что мое обращение было принято во внимание.
J'ai cru pendant un moment que mon appel avait été entendu.
До начала недавнего инвестиционного бума можно было легко предсказать, как он отразится на экономике 12 крупных стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития, зная процентную долю населения с университетским образованием в этих странах, индекс препятствий предпринимательской деятельности Организации экономического сотрудничества и развития и размер фондового рынка (измеряемый соотношением рыночной стоимости выпущенных в обращение акций к ВВП за несколько лет до бума).
Il était possible de prévoir à l'avance lors du récent boom comment les économies des 12 pays de l'OCDE allaient se classer en examinant simplement le pourcentage de leur population possédant un diplôme universitaire, l'indice des obstacles au développement d'entreprises établi par l'OCDE et l'envergure du marché boursier (qui se mesure par la valeur du marché des actions en circulation par rapport au PIB pour les années précédant le boom).
Обращение к насилию и террору - моральный и стратегический выбор.
Le recours à la violence et à la terreur est un choix moral et stratégique.
Она должна отражать как приверженность Европы бесценному наследию Французской Революции, закреплённой, скажем, в конституции Франции, так и символизм конституций, включающих invocatio dei (обращение к Богу).
Il doit être le reflet de l'engagement européen envers le noble héritage de la Révolution française tel qu'il est reflété dans la Constitution française par exemple, mais aussi et pareillement le reflet du symbolisme de ces Constitutions, qui comportent une invocatio dei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024