Перевод "край" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "край"

край м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. края
le bord m Прослушать
Вы не подержите этот край?
Pouvez-vous tenir ce bord ?
le pays m (страна, область) Прослушать
Фактически, страна находится на краю полного краха.
En réalité, c'est un pays "au bord du gouffre."
le bout m (конец) Прослушать
Ради тебя я готов пешком идти на край света.
Pour toi, je suis prêt à aller à pied jusqu'au bout du monde.
la région f (административно-территориальная единица) Прослушать
Забайкальский край мог бы относительно легко расширить связи с нуждающимися в ресурсах странами Азии, с выгодой для всех.
La région Transbaikal pourrait aisément développer des liens avec les économies gourmandes en ressources, pour le bénéfice de tous.
l' extrémité f (предел) Прослушать
И нам понравилась идея о том, что два его дальних края закончили бы поцелуем.
Nous avons aimé l'idée que les deux extrémités finissent par s'embrasser.
la lisière f Прослушать
Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Donc finalement, ils lui ont mis à la lisière du village dans une cabane.
la marge f Прослушать
Но я их полюбила, потому что они обитают на краю общества.
Mais j'ai commencé a les apprécier parce qu'ils demeurent en marge de la société.
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "край" (73)

  1. край пропасти - bord de l'abîme
  2. через край - outre mesure
  3. на край света - au bout du monde
  4. нижний край - bout inférieur
  5. автономный край - territoire autonome
  6. Алтайский край - Altaï
  7. благодатный край - pays abondant
  8. виноградный край - pays vignoble
  9. выливаться через край - déborder
  10. выходить за край - aller au-delà du bord
Больше

Контексты с "край"

Вы не подержите этот край? Pouvez-vous tenir ce bord ?
Вольфенсон вел Всемирный банк на передний край борьбы в каждой значительной дискуссии по теме развития, он был в первых рядах тех, кто принимал участие в борьбе с ВИЧ/СПИД и с другими смертельными болезнями, угрожающими столь многим бедным странам. Wolfensohn a mené la Banque mondiale au coeur de chaque débat important sur le développement et s'est tenu au premier rang de l'effort visant à combattre le VIH/SIDA ainsi que d'autres maladies mortelles qui menacent tant de pays très pauvres.
Ради тебя я готов пешком идти на край света. Pour toi, je suis prêt à aller à pied jusqu'au bout du monde.
Забайкальский край мог бы относительно легко расширить связи с нуждающимися в ресурсах странами Азии, с выгодой для всех. La région Transbaikal pourrait aisément développer des liens avec les économies gourmandes en ressources, pour le bénéfice de tous.
Вот вы видите край Земли. Vous voyez donc les contours de la Terre.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One