Перевод "sortir" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "sortir"

sortir глагол Спряжение Прослушать
sors / sortis / sorti
выходить Прослушать
Puis-je sortir du train
Можно ли будет выйти из поезда
получать (jurisprudence) Прослушать
Leurs pays croyaient sortir d'une période de totale médiocrité.
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.
выводить Прослушать
Fais-le sortir d'ici !
Выведи его отсюда!
доставать Прослушать
Et ces jambes sur lesquelles j'étais - que je vais sortir maintenant.
И эти ноги, на которых я быоа - которые я сейчас достану.
выпускать (Право) Прослушать
"Vous devez la laisser sortir.
"Вы должны ее выпустить.
идти Прослушать
Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Мне неохота сейчас никуда идти.
выбираться Прослушать
Elle va s'en sortir.
Она выберется оттуда.
происходить (provenir) Прослушать
De quelle sorte de changements s'agit-il?
Какие же изменения происходят?
вытаскивать Прослушать
Nous devons aider à les sortir de la pauvreté.
Мы должны помочь вытащить их из нищеты.
выносить (Математика) Прослушать
J'ai sorti les poubelles.
Я вынес мусор.
производить (produire) Прослушать
Nous avons sorti notre premier panneau le 3 décembre.
Первую панель мы произвели 3-его декабря.
вылезать Прослушать
Et vous allez voir une des abeilles sortir.
Вот видно, как один шмель вылез оттуда.
выпускаться (être produit, publié) Прослушать
Le génie est sorti de la lampe.
Джин выпущен из бутылки.
вынимать Прослушать
avant de pouvoir me sortir.
перед тем, как меня вынимать.
извлекать Прослушать
En procédant de la sorte, Israël en recueillerait un bénéfice politique.
Если он сделает это, Израиль может также извлечь политическую выгоду.
выделяться Прослушать
Ils ne sortiront pas du lot.
Они-то не хотят выделяться.
торчать Прослушать
Et les tubes qui sortaient de ma poitrine étaient un cauchemar pour les costumiers.
А трубка, торчавшая из моей груди, была кошмаром для костюмеров.
выпадать (dans un jeu, dans un examen) Прослушать
Et s'il sort un face, c'est super.
И если выпадет решка, отлично.
выползать Прослушать
Alors quand c'est silencieux, ils commencent à sortir de derrière les panneaux.
Когда вокруг тихо, они как бы выползают из-за панели.
другие переводы 18
свернуть

Словосочетания с "sortir" (16)

  1. se sortir - выпутываться
  2. faire sortir - выводить
  3. sortir en courant - выбегать
  4. au sortir du berceau - с колыбели
  5. permission de sortir - тюремный отпуск
  6. sortir boniments - заговаривать зубы
  7. sortir de l'alignement - выходить из строя
  8. sortir de sa condition - выходить из своего состояния
  9. sortir de son lit - выходить из берегов
  10. sortir ses tripes - выкладываться
Больше

Контексты с "sortir"

Puis-je sortir du train Можно ли будет выйти из поезда
Leurs pays croyaient sortir d'une période de totale médiocrité. Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.
Fais-le sortir d'ici ! Выведи его отсюда!
Et ces jambes sur lesquelles j'étais - que je vais sortir maintenant. И эти ноги, на которых я быоа - которые я сейчас достану.
"Vous devez la laisser sortir. "Вы должны ее выпустить.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One