Перевод "размышления" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "размышления"

размышление ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. размышления
reflection [rɪˈflekʃən] Прослушать
Программа включает тяжёлый физический труд, а также размышление и покаяние.
A programme of hard physical labour, combined with reflection and repentance.
thought [θɔ:t] Прослушать
Мы даже даем этому долгое размышление?
Do we even give it a second thought?
thinking [ˈθɪŋkɪŋ] Прослушать
Разумные размышления об изменении климата
Smarter Thinking on Climate Change
musing Прослушать
Это первые размышления по этому проекту.
These are initial musings for this project.
meditation Прослушать
Пeвицa и автор песни Эдди Ридер исполняет песню "Как ты используешь то, что у тебя есть" - размышление в духе TED:
Singer/songwriter Eddi Reader performs "What You Do With What You've Got," a meditation on a very TED theme:
rumination [ˌru:mɪˈneɪʃən] Прослушать
Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия.
Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception.
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "размышления" (5)

  1. наводящий на размышления - suggestive
  2. пища для размышления - food for thought
  3. давать пищу размышления - provide food for thought
  4. давать повод для размышления - give cause for reflexion
  5. давать поводы для размышления - give cause for reflexion

Контексты с "размышления"

Его размышления вызвали неоднозначную реакцию. His reflections elicited nothing if not mixed reactions.
«Пища для размышления» в Северной Корее Food for Thought in North Korea
Разумные размышления об изменении климата Smarter Thinking on Climate Change
Это первые размышления по этому проекту. These are initial musings for this project.
Пoэт Зухейра Хаммад представляет два пронзительных, но, вместе с тем, простых стихотворения "Я буду" и "Направленный удар" - размышления о войне и мире, женщинах и силе. Дождитесь этой потрясающей строчки: "Не бойтесь разорвавшегося снаряда. Если нужно - бойтесь того, который еще не взорвался". Poet Suheir Hammad performs two spine-tingling spoken-word pieces: "What I Will" and "break " - meditations on war and peace, on women and power. Wait for the astonishing line: "Do not fear what has blown up. If you must, fear the unexploded."
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One