Перевод "осудить" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "осудить"

осудить глагол Спряжение Прослушать
осужу / осудишь / осудят
condemn [kənˈdem] Прослушать
Осудить Сазерленда и наградить Шэнкса?
To condemn Sutherland and reward Shanks?
denounce [dɪˈnauns] Прослушать
Если осудить, то, наверное, уже никогда не вернуться к столу переговоров.
Well, if you denounce, you're probably never going to get back in the room.
sentence [ˈsentəns] Прослушать
Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
Minors serve custodial sentences separately from adults.
convict ['kɔnvɪkt] Прослушать
Нельзя преуменьшить важность единодушного решения суда осудить первого президента Филиппин, когда-либо подвергнувшегося уголовному преследованию.
There is no underplaying the significance of the court's unanimous decision to convict the first Philippine president ever to undergo a criminal trial.
frown on
Ничего, что американское правительство осудило бы.
Nothing the American government would frown on.
disparage [dɪsˈpærɪdʒ] Прослушать
Даже газетаThe Wall Street Journal, которая обычно выступает самым активным сторонником финансовых рынков, открыто осудила честность тестов.
EvenThe Wall Street Journal, usually financial markets' loudest cheerleader, openly disparaged the tests' integrity.
pass judgement on
Задача состоит не в том, чтобы осудить глобализацию, а в том, чтобы лучше ее понять.
The purpose was not to pass judgement on globalization but rather to understand it better.
frown upon
Здесь, в этом твоем мотеле в Кентукки, нас точно осудят.
Here, at your hotel here in Kentucky, it's frowned upon.
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "осудить" (1)

  1. осудить решительно - strongly condemn

Контексты с "осудить"

Нельзя преуменьшить важность единодушного решения суда осудить первого президента Филиппин, когда-либо подвергнувшегося уголовному преследованию. There is no underplaying the significance of the court's unanimous decision to convict the first Philippine president ever to undergo a criminal trial.
Осудить Сазерленда и наградить Шэнкса? To condemn Sutherland and reward Shanks?
Если осудить, то, наверное, уже никогда не вернуться к столу переговоров. Well, if you denounce, you're probably never going to get back in the room.
Задача состоит не в том, чтобы осудить глобализацию, а в том, чтобы лучше ее понять. The purpose was not to pass judgement on globalization but rather to understand it better.
Уверен, записи вашего разговора с Ронни, в придачу с его признанием, хватит, чтобы вас осудить. I'm sure that your conversation with Ronnie, coupled with his confession, will be ample to convict you.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One