Перевод "закрылись" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "закрылись"

закрыть глагол Спряжение Прослушать
закрою / закроешь / закроют
close [kləuz] Прослушать
После этого Excel можно закрыть.
When you are finished editing your data, you can close Excel.
shut [ʃʌt] Прослушать
Ты не догадался закрыть окна?
Didn't it occur to you to shut the windows?
cover [ˈkʌvə] Прослушать
Я должен лицо закрыть, потому что снег глубокий.
I have to cover your face because there is a lot of snow.
check [tʃek] Прослушать
Установите флажок Закрыто, а затем нажмите кнопку Закрыть.
Select the Closed check box and then click Close.
gate [ɡeɪt] Прослушать
Он закрыт, как ржавая калитка.
Boy's locked up like a rusty gate.
shutter [ˈʃʌtə] Прослушать
Принятое на прошлой неделе решение ЕЦБ приостановить кредитование банковской системы страны, то есть фактически закрыть банки, является абсурдным и катастрофичным.
The ECB’s decision last week to withhold credit to the country’s banking system, and thereby to shutter the banks, was both inept and catastrophic.
closure [ˈkləuʒə] Прослушать
Наличие дополнительных помещений в Бриндизи позволит закрыть склад, находящийся за пределами комплекса в Сан-Панкрацио.
The availability of additional premises in Brindisi would allow closure of the off-site warehouse in San Pancrazio.
closet [ˈklɔzɪt] Прослушать
Я был закрытым геем в спортивном лагере.
I was a closeted gay kid at sports camp.
occlude [ɔˈklu:d] Прослушать
Они закрыты от него серой деревянной плашкой.
They're occluded, from his point of view, with a kind of gray piece of wood.
enclose [ɪnˈkləuz] Прослушать
Знаешь, я думаю, чтобы это сработало надо находиться в закрытом помещении.
Hey, you know, I think you need to be in an enclosed space for that to work.
другие переводы 8
свернуть

Контексты с "закрыли"

По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Люди перестали приходить, и это место закрыли. People stopped coming around, and the place shut down.
Хотя обнаружение мест массовых захоронений в Ираке и последующая идентификация останков, в том числе останков пропавших без вести кувейтских граждан, «закрыли» вопросы, волновавшие членов семей, это также пролило свет на злодеяния, совершенные предыдущим иракским режимом. While the discovery of mass graves in Iraq and the subsequent identification of remains, including those of Kuwaiti missing persons, have brought a sense of closure for the family members, it has also brought to light the atrocities perpetrated by the previous Iraqi regime.
Кольт повёл меня на крышу, но вход в бассейн уже закрыли. Colt took me up to the roof, but by then the gate to the pool was locked.
Когда коммерческие операции закрыли более старые сайты, такие как Vox, Pownce и Geocities, многие осознали необходимость альтернатив. As commercial operations shuttered older sites like Vox, Pownce, and Geocities, many called for a new way.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One