Перевод "stecken" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "stecken"

stecken глагол Спряжение Прослушать
steckte / steckt / gesteckt
находиться (festsitzen, verborgen sein) Прослушать
Und dasselbe gilt für Leute, die in wirklichen Krisen stecken.
И то же самое верно для людей, находящихся в совершенно кризисном состоянии, не правда ли?
помещать (Ggst., stellen) Прослушать
"Na gut, dann stecken wir ihn in einen vertikalen Windkanal.
"Так, поместим геккона в вертикальную аэродинамическую трубу,
вставлять (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
Dieser Fotorahmen hat ein Kabel an der Rückseite, das man in die Steckdose stecken kann.
А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
засовывать Прослушать
Denken Sie daran, wie Sie es in Ihre Brieftasche stecken.
Подумайте о том, как вы засовываете их в свой кошелек.
совать Прослушать
Ich stecke meine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
Я не сую нос в чужие дела.
ставить (Ggst., stellen) Прослушать
втыкать (Nadel, Med.) Прослушать
другие переводы 4
свернуть
der Stecken м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Stecken
палка ж.р. (meist. Süddeutsch) Прослушать

Словосочетания с "stecken" (25)

  1. stecken bleiben - застревать
  2. fest stecken - застревать
  3. dahinter stecken - скрываться
  4. in Brand stecken - зажигать
  5. Kopf in den Sand stecken - прятать голову в песок
  6. sich stecken bleiben - застревать
  7. Steckenpferd - конек
  8. stecken lassen - оставлять
  9. hinter der Sache stecken - крыться за этим
  10. hinter einer Sache stecken - крыться за этим
Больше

Контексты с "stecken"

Und dasselbe gilt für Leute, die in wirklichen Krisen stecken. И то же самое верно для людей, находящихся в совершенно кризисном состоянии, не правда ли?
"Na gut, dann stecken wir ihn in einen vertikalen Windkanal. "Так, поместим геккона в вертикальную аэродинамическую трубу,
Dieser Fotorahmen hat ein Kabel an der Rückseite, das man in die Steckdose stecken kann. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Denken Sie daran, wie Sie es in Ihre Brieftasche stecken. Подумайте о том, как вы засовываете их в свой кошелек.
Es ist Zeit für uns, für Frauen höhere Ziele zu stecken, mehr zu investieren und unser Geld zum Nutzen von Frauen weltweit einzusetzen. Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One