Перевод "Verband" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Verband"

der Verband м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Verbände
федерация ж.р. (Футбол) Прослушать
Was glaubst du ist das Beste, was du im Verband erreicht hast?
Что ты считаешь своим главным достижением в федерации?
союз м.р. (Vereinigung) Прослушать
verbinden глагол Спряжение Прослушать
verband / verbindet / verbunden
связывать (a. tech. u. übertragen) Прослушать
Es geht darum, diese miteinander zu verbinden.
но в связывании этих данных.
соединять Прослушать
Wir verbinden die Punkte in der Versorgungskette.
Мы соединяем звенья в этой цепочке поставок.
взаимосвязывать Прослушать
Es lässt Sie Ideen verbinden, und zeigen wie verschiedene Bereiche zusammenhängen.
Это даст вам возможность взаимосвязывать идеи отображать как поля, верно, относятся друг к другу,
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Verband" (70)

  1. Berufsverband - профсоюз
  2. Dachverband - стропило
  3. Arbeitgeberverband - союз работодателей
  4. Bauernverband - крестьянское объединение
  5. Gewerkschaftsverband - профессиональный союз
  6. Truppenverband - общевойсковое соединение
  7. Unternehmerverband - союз предпринимателей
  8. Weltverband - всемирный союз
  9. Ährenverband - перевязка в елку
  10. Altherrenverband - союз бывших студентов
Больше

Контексты с "verband"

Aber auch jetzt verband Abbott dies nicht mit seinem eigenen Fall. Однако даже тогда Эбботт не связал это со своим собственным случаем.
Sie verband diese beiden Menschen. Оно соединило двух людей.
Was glaubst du ist das Beste, was du im Verband erreicht hast? Что ты считаешь своим главным достижением в федерации?
Besonders Deutschland unter Kanzler Helmut Kohl verband die Währungsintegration häufig mit dem Ziel der politischen Einheit. В частности, при канцлере Гельмуте Коле в Германии валютную интеграцию часто связывали с целью создания политического союза.
Denn "68" war tatsächlich eine Rebellion, die zwei Zeitalter verband. Поскольку "68-й" на самом деле был восстанием, соединившим две эры.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One