Перевод "Besitz" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Besitz"

der Besitz м.р. существительное Склонение Прослушать
владение ср.р. (Eigentum) Прослушать
So haben wir die Vereinigten Staaten in unseren Besitz genommen.
Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты.
обладание ср.р. Прослушать
Es ist richtig, dass Besitz nicht notwendigerweise auch Benutzung bedeutet:
Действительно, обладание не означает использование.
богатство ср.р. (Geld) Прослушать
Es ist ein sehr gefährliches Mittel, das Wertestandards untergräbt, ökonomische Berechnungen praktisch unmöglich macht und Besitz nach dem Zufallsprinzip umverteilt.
Это очень опасный прием, который подрывает стандарты ценностей, делает экономические вычисления практически невозможными, и наугад перераспределяет богатства.
другие переводы 1
свернуть
besitzen глагол Спряжение Прослушать
besass / besitzt / besessen
владеть (literarisch) Прослушать
SIe können Ihre Kinder nicht besitzen.
Вы не можене владеть собственным ребенком.

Словосочетания с "Besitz" (36)

  1. Grundbesitz - землевладение
  2. Landbesitz - поместье
  3. Familienbesitz - фамильная собственность
  4. Aktienbesitz - пакет акций
  5. Waffenbesitz - хранение оружия
  6. Besitz ergreifen - овладевать
  7. im Besitz sein - владеть
  8. Gemeinschaftsbesitz - общая собственность
  9. Hausbesitz - домовладение
  10. in Besitz nehmen - овладевать
Больше

Контексты с "besitz"

Der Irak ist im Besitz von Massenvernichtungswaffen, Ирак владеет оружием массового поражения;
Der Besitz solcher Anlagen führt in der Regel zur Stabilisierung der Gesamtrendite. Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
Es ist richtig, dass Besitz nicht notwendigerweise auch Benutzung bedeutet: Действительно, обладание не означает использование.
Und sie saß dort umgeben von Büchern, und ihr zu dem Zeitpunkt interessantester Besitz war ihr Testament, das sie an ihrer Seite hatte. И вот, она сидела, окруженная книгами, и ее самым главным достоянием, как ей казалось в тот момент, было завещание, которое она держала под боком.
Es ist ein sehr gefährliches Mittel, das Wertestandards untergräbt, ökonomische Berechnungen praktisch unmöglich macht und Besitz nach dem Zufallsprinzip umverteilt. Это очень опасный прием, который подрывает стандарты ценностей, делает экономические вычисления практически невозможными, и наугад перераспределяет богатства.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One