Перевод "da" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "da"

dar глагол Спряжение Прослушать
doy / di / dado
давать Прослушать
¿Qué le vas a dar?
Что ты собираешься дать ему?
даваться Прослушать
¿Debemos dar la bienvenida a esta tendencia?
Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
считать Прослушать
Es algo que no se podía dar por sentado.
Такое нельзя считать само собой разумеющимся.
выходить Прослушать
Él salió sin dar ninguna explicación.
Он вышел без всякого объяснения.
наносить (untar) Прослушать
El peligro, entonces, es no dar un golpe de gracia en momentos que la organización parece estar desintegrándose.
И опасность таится в том, что группировке не смогут нанести сокрушительный удар в момент ее дезорганизации.
выделять (desprender) Прослушать
Para dar tal suma no hacen falta heroísmos morales.
Не требуется проявления какого-либо нравственного героизма, для того чтобы выделить такую сумму.
сообщать (comunicar) Прослушать
En muchas ocasiones en años recientes, han sido los primeros en dar noticias delicadas.
В последние годы они часто первыми сообщали новости на острые темы.
встречать Прослушать
Tal vez su ausencia hizo más fácil para quienes sí acudieron dar rienda suelta a su ira.
Возможно, из-за их отсутствия тем, кто приехал на встречу, было легче открыто высказать своё негодование.
хотеться Прослушать
Le empieza a dar sueño.
Вам хочется спать после этого.
ударять (pegar) Прослушать
"Ahora, George, tienes que dar un puńetazo en la mesa".
"Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу".
бить (horas) Прослушать
Pero está lleno de vida.
Однако жизнь там бьёт ключом.
захотеться Прослушать
Al atardecer el tiempo mejoró y nos dio la gana de dar un paseo.
К вечеру погода стала лучше, и нам захотелось прогуляться.
сдавать (en naipes) Прослушать
"Estamos dando un examen importante".
- Мы сдаём важный экзамен".
вручать (entregar) Прослушать
Tenía que nombrar funcionarios, seleccionar primeros ministros tras las elecciones parlamentarias, otorgar honores y reconocimientos del estado, dar discursos.
Он должен был назначать на должности чиновников, выбирать премьер-министров после парламентских выборов, вручать государственные награды и выступать с речами.
пробить (horas) Прослушать
Fowler lo hizo, pero de un modo que permitió al portero pararlo.
Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч.
другие переводы 12
свернуть

Словосочетания с "da" (28)

  1. Leonardo da Vinci - Леонардо да Винчи
  2. Club de Regatas Vasco da Gama - футбольный клуб "Васко да Гама"
  3. CR Vasco da Gama - ФК "Васко да Гама"
  4. Luiz Inácio da Silva - Луиш Инасиу да Силва
  5. Nacional da Madeira - Насьонал да Мадейра
  6. Da Silva - Да Силва
  7. Lula da Silva - Лула да Силва
  8. Luiz Inácio Lula da Silva - Луис Инасиу Лула да Силва
  9. Luiz Inacio Lula Da Silva - Луис Инасиу Лула да Силва
  10. Da Luz - Да Луш
Больше

Контексты с "da"

Correr me da mucha energía. Бег дает мне много энергии.
Georges Soros teme que este sea el caso y da 50% de probabilidades a la zona euro de sobrevivir en su forma actual. Джордж Сорос боится, что именно это может случиться, и считает, что у еврозоны только 50% шансов выжить в ее нынешней форме.
Solo da un paso afuera, y lo que sea que hagas, hazlo a lo mejor de tus habilidades. Просто выходи и делай то, что должен, на максимуме своих возможностей.
Incluso cuando el fútbol no da origen a derramamientos de sangre, inspira intensas emociones -primitivas y tribales- que evocan los días en que los combatientes se pintaban la cara y se dejaban llevar por el arrebato de las danzas guerreras, saltando como simios. Даже когда футбол не приводит к настоящему кровопролитию, он вызывает сильные эмоции - примитивные и племенные - напоминая дни, когда воины наносили на лицо краску и прыгали вверх-вниз в воинственном танце, крича, подобно обезьянам.
Por último, la ayuda al desarrollo que da la Comisión a Afganistán está disminuyendo este año, de 200 millones de euros a 150 millones. Наконец, сумма ежегодной помощи на развитие, выделяемая Еврокомиссией Афганистану, уменьшилась в этом году с 200 до 150 млн. евро.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One