Перевод "fate" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "fate"

fate [feɪt] существительное Прослушать
мн. fates
судьба ж.р. Прослушать
How is this fate determined?
Что определяет эту судьбу?
участь ж.р. Прослушать
a similar fate now awaits Europe.
такая же участь теперь ждет Европу.
исход м.р. Прослушать
It entertains the notion our fate is in hands other than our own.
Потому что это создает впечатление, что исход нашего боя зависит не от нас.
рок м.р. Прослушать
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times.
Их рок и судьба были неразрывно связаны, временами до близкого конца обоих.
фортуна ж.р. Прослушать
In view, a humble vaudevillian veteran cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate.
Пред вами скромный водевильный ветеран вдохновенно воплощающий и врага и друга волей фортуны.
жребий м.р. (future) Прослушать
On February 19, the Bulgarian police arrested Hadjiev with the intention of sending him back to face a similar fate.
19 февраля болгарская полиция арестовала Хаджиева с намерением выслать его назад, чтобы ему выпал такой же жребий.
доля ж.р. Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "fate" (22)

  1. masters of their own fate - хозяева своей судьбы
  2. instrument of fate - орудие судьбы
  3. master of my fate - хозяин своей судьбы
  4. masters of our fate - хозяева своей судьбы
  5. masters of their fate - хозяева своей судьбы
  6. stroke of fate - поворот судьбы
  7. finger of fate - перст судьбы
  8. hard fate - тяжелая судьба
  9. master of her fate - хозяйка своей судьбы
  10. master of her own fate - хозяйка своей судьбы
Больше

Контексты с "fate"

How is this fate determined? Что определяет эту судьбу?
a similar fate now awaits Europe. такая же участь теперь ждет Европу.
The hardscrabble tales of a half-starved ronin don't amount to much, but what befalls others today may be your own fate tomorrow. История полуголодного ронина не представляет ценности, но то, что выпадает на долю других сегодня, может стать твоей судьбой завтра.
It entertains the notion our fate is in hands other than our own. Потому что это создает впечатление, что исход нашего боя зависит не от нас.
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times. Их рок и судьба были неразрывно связаны, временами до близкого конца обоих.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One