Примеры употребления "fate" в английском с переводом "судьба"

<>
How is this fate determined? Что определяет эту судьбу?
He met his fate calmly Он спокойно встретил свою судьбу
Syria’s G-Zero Fate Судьба Сирии в мире «Большого нуля»
One cannot escape his fate. От судьбы не уйдешь.
Fate errs not in judgment. Судьба воздаёт безошибочно.
You playing the fate card? Опять ты про судьбу заладил?
Man cannot escape his fate. От своей судьбы не уйдёшь.
Their fate is in the balance. Их судьба не ясна.
Can't run from fate, Mallory. От судьбы не убежишь, Мэллори.
Kelly’s fate today is uncertain. Дальнейшая судьба Келли сегодня неясна.
Can't outrun your fate, David. От судьбы не убежишь, Дэвид.
Don't make this about fate. Не надо приплетать сюда судьбу.
The Fate of Abe’s Japan Судьба Японии при премьер-министре Абэ
You can't escape your fate, Kiera. От своей судьбы не убежишь, Кира.
I guess fate keeps throwing us together. Судьба постоянно нас сводит.
It is no use quarreling with fate. Бесполезно спорить с судьбой.
I was forced to submit to my fate. Я был вынужден покориться судьбе.
Here's to fate, destiny and Lady Luck! За судьбу, фортуну и Госпожу Удачу!
I mean, you can't fight fate, right? От судьбы ведь не уйдёшь, верно?
In his absence, these proposals’ fate is uncertain. Без Тарулло судьба этих предложений становится неопределённой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!