Перевод "discarding" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "discarding"

discarding существительное Прослушать
мн. discardings
отказ м.р. (rejection) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
discard ['dɪskɑːd] глагол Спряжение Прослушать
discarded / discarded / discarding / discards
удалять Прослушать
Processing discard notifications from primary servers.
обработка уведомлений об удалении для основных серверов.
отказываться Прослушать
Email addresses change over time, and people sometimes discard them.
Со временем адреса электронной почты изменяются, а иногда люди отказываются от них.
отбрасывать Прослушать
I will discard one prospective investment after another along the way.
По пути я отбрасываю, за ненадобностью, один за другим предполагаемые варианты инвестиций.
отменять Прослушать
To delete the recording, tap Discard.
Чтобы удалить запись, коснитесь элемента Отменить.
избавляться Прослушать
I discard the razor blade.
Избавляюсь от лезвия.
выбраковывать Прослушать
Those sample filters need not be stabilized or weighed, and may be discarded.
Стабилизировать или взвешивать эти фильтры для отбора проблем не нужно, и их можно выбраковать.
раскрывать (Кулинария) Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "discarding" (11)

  1. armor piercing discarding sabot projectile - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  2. armor piercing discarding sabot round - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  3. armor piercing discarding sabot shell - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  4. armour piercing discarding sabot projectile - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  5. armour piercing discarding sabot round - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  6. armour piercing discarding sabot shell - бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном
  7. discarding probability - вероятность игнорирования
  8. discarding sabot - отделяющийся поддон
  9. discarding used o-rings - снятие уплотнительных колец
  10. max discarding probability - максимальная вероятность игнорирования
Больше

Контексты с "discarding"

“Release” means any spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, discharging, underground injecting, escaping, evaporating, leaching, dumping or disposing into the environment (including the abandonment or discarding of barrels, containers and other closed receptacles or resulting from the off-site use of products), whether deliberate or accidental, routine or non-routine; " Выброс " означает любой разлив, утечку, нагнетание, слив, эмиссию, опорожнение, выпуск, подземную закачку, улетучивание, испарение, вымывание, сброс или удаление в окружающую среду (в том числе в результате свалки или выбрасывания бочек, контейнеров и других закрытых емкостей или использования продуктов за пределами объекта), независимо от того, являются ли они преднамеренными или аварийными, плановыми или внеплановыми;
For some time now America has appeared to be intent on discarding the basic ordering instrument of relations between states - international treaties and the institutions that watch over them. В последнее время создается впечатление, что Америка решила отказаться от основного инструмента урегулирования отношений между государствами - международных переговоров и институтов, которые за ними следят.
These calls will eventually form the mainstream, and the liberal forces within the Party will undoubtedly respond by seizing a historic opportunity not only to reverse the verdict but to move toward discarding the Communist system. Со временем эти призывы возобладают, и либеральные силы внутри Партии, без сомнения, воспользуются исторической возможностью не только пересмотреть вердикт, но также сделать шаг в сторону отказа от коммуннистической системы.
[option 1: any spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, discharging, underground injecting, escaping, evaporating, leaching, dumping or [directly] disposing into the environment [(including the abandonment or discarding of barrels, containers and other closed receptacles [or resulting from the off-site use of products])], whether deliberate or accidental, routine or non-routine] [вариант 1: любой разлив, утечку, нагнетание, слив, эмиссию, опорожнение, выпуск, подземную закачку, улетучивание, испарение, вымывание, сброс или [непосредственное] удаление в окружающую среду [(в том числе в результате свалки или выбрасывания бочек, контейнеров и других закрытых емкостей [или использования продуктов за пределами участка])], независимо от того, являются ли они намеренными или аварийными, плановыми или внеплановыми]
In its turn, the General Assembly needs to greatly intensify current efforts to enhance the strengths inherent in its universality, while discarding the debilitating and time-consuming procedures and working methods that such universality has bred. Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея, со своей стороны, существенно активизировала усилия по укреплению своего потенциала, присущего ей в силу ее универсальности, отказавшись от отнимающих у нее время и силы процедур и рабочих методов, связанных с такой универсальностью.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One