Перевод "deadlock" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "deadlock"

deadlock [ˈdedlɔk] существительное Прослушать
мн. deadlocks
тупик м.р. (econ) Прослушать
After all, the deadlock has ominous implications for international security;
В конце концов, у тупика есть зловещие последствия для международной безопасности;
тупиковый Прослушать
We had a military deadlock.
Мы были в тупиковой ситуации.
взаимоблокировка ж.р. Прослушать
This is a result of a reentrancy deadlock in WinHTTP.dll.
Это было результатом взаимоблокировки повторного входа в WinHTTP.dll.
другие переводы 1
свернуть
deadlock [ˈdedlɔk] глагол Спряжение Прослушать
deadlocked / deadlocked / deadlocking / deadlocks
заходить в тупик
So it is especially disappointing that the World Trade Organization talks in Cancún ended in deadlock.
Поэтому вызывает особое разочарование тот факт, что переговоры в рамках Всемирной торговой организации в Канкуне зашли в тупик.
заводить в тупик
Moreover, failure to resolve the Cyprus issue would deadlock already strained security cooperation between NATO and the EU.
Более того, провал в решении кипрского вопроса заведет в тупик уже напряженное военное сотрудничество между НАТО и ЕС.

Словосочетания с "deadlock" (11)

  1. break the deadlock - находить выход из тупика
  2. overcome deadlock - выходить
  3. break deadlock - выходить из тупика
  4. deadlock in negotiations - тупик на переговорах
  5. resolve deadlock - выходить
  6. come to deadlock - заходить в тупик
  7. continue in deadlock - находиться в тупике
  8. end deadlock - выходить из тупика
  9. lead into deadlock - заводить в тупик
  10. reach deadlock - заходить
Больше

Контексты с "deadlock"

After all, the deadlock has ominous implications for international security; В конце концов, у тупика есть зловещие последствия для международной безопасности;
We had a military deadlock. Мы были в тупиковой ситуации.
So it is especially disappointing that the World Trade Organization talks in Cancún ended in deadlock. Поэтому вызывает особое разочарование тот факт, что переговоры в рамках Всемирной торговой организации в Канкуне зашли в тупик.
This is a result of a reentrancy deadlock in WinHTTP.dll. Это было результатом взаимоблокировки повторного входа в WinHTTP.dll.
Moreover, failure to resolve the Cyprus issue would deadlock already strained security cooperation between NATO and the EU. Более того, провал в решении кипрского вопроса заведет в тупик уже напряженное военное сотрудничество между НАТО и ЕС.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One