Перевод "cope" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "cope"
coped / coped / coping / copes
Словосочетания с "cope" (8)
- cope with - справляться
- chimney cope - зонт дымовой трубы
- cope bob - глухая прибыль в верхней полуформе
- false cope - ложная опока
- flask cope - верхняя опока
- mold cope - верхняя половина формы
- mould cope - верхняя часть литейной формы
- pattern cope - верхняя половина опоки
Контексты с "cope"
This product was designed to help poor families build household assets, smooth out household income flows and help families cope with emergencies and income shortfalls for education, health care and feasts.
Эта схема была рассчитана на оказание помощи бедным семьям в создании активов домашнего хозяйства, смягчении перепадов с доходами домашних хозяйств и оказании семьям помощи в чрезвычайных ситуациях и покрытии нехватки доходов, необходимых для образования, здравоохранения и питания.
This NGO sent experts to participate in TV talk shows such as in channel Onda 6, and radio programs like COPE that deal with women's issues.
Данная НПО направляла экспертов для участия в телевизионных ток-шоу, например на канале " Onda 6 ", и в радиопрограммах, таких как " COPE ", в рамках которых рассматриваются проблемы женщин.
Alienation or loneliness, on the one hand, and periods (possibly prolonged) of physical dependence on the other, are the new problems facing older persons (and their relatives), while communities have to cope with rising costs of medical care and various other costs associated with extended life.
Изоляция или одиночество, с другой стороны, и периоды (возможно, продолжительные) физической зависимости от других представляют собой новые проблемы, с которыми сталкиваются пожилые люди (и их родственники), в то время как общинам приходится покрывать растущие расходы на медицинское обслуживание и другие различные расходы, обусловленные увеличившейся продолжительностью жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024