Перевод "characterize" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "characterize"

characterize [ˈkærɪktəraɪz] глагол Спряжение Прослушать
characterized / characterized / characterizing / characterizes
характеризовать Прослушать
Mathematicians like to characterize things by being formalist.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом.
охарактеризовать Прослушать
How would you characterize the historical significance of what's happened?
Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
быть характерным
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
называть Прослушать
States sometimes themselves characterize the statements made at signature or ratification as a reservation, declaration, statement of understanding, etc..
Государства сами иногда называют заявления, сделанные при подписании или ратификации, оговоркой, декларацией, заявлением о понимании и т.д..
описывать Прослушать
Symptoms are how the customer characterizes the problem.
Признаками называются характеристики, которыми клиент описывает проблему.
другие переводы 4
свернуть

Контексты с "characterize"

Yet, given the chaos and paralysis that increasingly characterize Palestinian politics, that opportunity will go untaken. Тем не менее, принимая в учёт хаос и паралич, которым всё больше характеризуется палестинская политика, эта возможность, скорее всего не будет реализована.
Mathematicians like to characterize things by being formalist. Математики обычно характеризуют вещи формальным образом.
How would you characterize the historical significance of what's happened? Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
Given lower labor costs, local businessmen could decide to invest under the conditions of uncertainty and high risk that characterize post-conflict situations. В условиях низкой стоимости рабочей силы местные бизнесмены могут принять решение инвестировать в условиях нестабильности и высокого риска, которые характерны для послевоенной ситуации.
States sometimes themselves characterize the statements made at signature or ratification as a reservation, declaration, statement of understanding, etc.. Государства сами иногда называют заявления, сделанные при подписании или ратификации, оговоркой, декларацией, заявлением о понимании и т.д..
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One