Примеры употребления "voyons" во французском с переводом "видеть"

<>
Nous voyons des nouveaux signes. Мы видим изменения.
Nous voyons avec nos yeux. Мы видим глазами.
Nous voyons ici une distribution normale. Здесь мы видим нормальное распределение.
Nous voyons déjà apparaître des expérimentations. Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области.
Nous voyons le cerveau du bébé. Мы видим мозг ребенка.
Nous les voyons sur la banquise. Мы видим их на льду.
Nous ne voyons que les grandes planètes. Мы видим только большие планеты.
Et nous ne voyons pas au-delà. И зачастую мы не видим более широкую картину.
Nous voyons ce que nous voulons voir. Мы видим то, что хотим видеть.
Et nous voyons de nouveaux outils arriver. И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов.
Nous voyons des gens sur nos écrans. Мы видим людей на наших экранах.
Mais nous voyons également avec notre cerveau. Но еще мы видим и при помощи мозга.
D'ailleurs, nous ne voyons qu'une octave. Кстати, видим мы только одну октаву.
Nous, nous voyons des mines en plein air. А мы видим надземные рудники.
Et nous voyons ce schéma encore et encore. И мы видим эту закономерность снова и снова.
Sur cette image Hubble nous voyons deux galaxies. На этом снимке с телескопа "Хаббл" мы видим две галактики.
Ce que nous voyons change qui nous sommes. То, что мы видим, меняет нас.
Et nous voyons en redéfinissant continuellement la normalité. А видим мы путём того, что постоянно принимаем новые нормы.
Nous voyons deux éléments à une telle stratégie. Мы видим две составляющие такой стратегии.
Nous voyons également comment mesurer l'efficience aérodynamique. Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!