Примеры употребления "vient" во французском с переводом "приходить"

<>
El Niño va et vient. Эль Ниньо приходит и уходит.
Le livre va et vient. Книга приходит и уходит.
En mangeant l'appétit vient. Аппетит приходит во время еды.
Il vient juste de rentrer. Он только что пришёл.
Il ne vient presque jamais. Он почти никогда не приходит.
Il vient juste d'arriver. Он только что пришел.
Cela ne vient pas du salaire. Она не приходит от зарплаты.
La mode, ça va, ça vient. Мода, она приходит и уходит.
Après le samedi vient le dimanche. После субботы приходит воскресенье.
À quelle heure vient le facteur? Во сколько приходит почтальон?
Le malheur ne vient jamais seul. Беда не приходит одна.
Cela vient du fait de servir. Она приходит от служения.
Il ne vient pas non plus. Он тоже не придёт.
Tom vient ici tous les jours. Том приходит сюда каждый день.
Après l'hiver vient le printemps. После зимы приходит весна.
Cela ne vient pas du sexe. Она не приходит от секса.
J'ignore s'il vient ou pas. Я не знаю, придёт он или нет.
Il vient ici deux fois par semaine. Он приходит сюда два раза в неделю.
Il vient ici presque tous les jours. Он приходит сюда почти каждый день.
Il vient rarement, voire pas du tout. Он приходит редко, а то и совсем не приходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!