Примеры употребления "vacances" во французском с переводом "каникулы"

<>
Je passe mes vacances ici. Я провожу здесь каникулы.
comment se passe tes vacances как проходят твои каникулы
Les vacances d'été sont terminées. Летние каникулы закончились.
Les vacances touchent à leur fin. Каникулы подходят к концу.
Les vacances d'été sont passées. Летние каникулы прошли.
Les étudiants sont en vacances actuellement. У студентов сейчас каникулы.
Les vacances d'été commencent en juillet. Летние каникулы начинаются в июле.
et toi tu fait quoi de tes vacances что ты делаешь на каникулах
et toi tu fais quoi de tes vacances что ты делаешь на каникулах
J'attends les vacances d'été avec impatience. Я с нетерпением жду летних каникул.
J'ai passé mes vacances dans un pays étranger. Я провёл каникулы за границей.
Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été. Я работал на почте во время летних каникул.
J'ai passé les vacances d'été chez ma tante. Я провёл летние каникулы у своей тёти.
L'école va bientôt s'arrêter à cause des vacances d'été. Школа скоро закроется на летние каникулы.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Много молодых людей отправляются за границу во время летних каникул.
Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre. Каникулы начинаются первого июня и продолжаются до конца сентября.
Et puis elle est revenue aux États-Unis et était en vacances pour Noël. А потом она вернулась в США на каникулы, рождественские каникулы.
Jenny est une jeune hygiéniste dentaire qui fait du volontariat pendant ses trois semaines de vacances. Дженни - молодая американка, стоматолог-гигиенист, приехавшая в клинику в качестве волонтера во время 3-недельных каникул.
Et parfois j'ai l'impression que je ne peux vraiment m'amuser que si c'est comme des vacances, comme quand j'ai les lundis et tous ces jours de congés. Но иногда мне кажется,что я не могу по-настоящему насладиться ими, как ,например, на каникулах, когда я свободна всю неделю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!