Примеры употребления "vacances" во французском

<>
Переводы: все105 отпуск42 каникулы19 другие переводы44
Elle est maintenant en vacances. Она сейчас в отпуске.
Je passe mes vacances ici. Я провожу здесь каникулы.
Les vacances, c'est sacré. Отпуск - это святое.
comment se passe tes vacances как проходят твои каникулы
• le nombre de jours de vacances par travailleur, • продолжительности отпуска, получаемого рабочими;
Les vacances d'été sont terminées. Летние каникулы закончились.
Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ? Ты иногда ездишь в отпуск за границу?
Les vacances touchent à leur fin. Каникулы подходят к концу.
C'est donc comme les location de voitures de vacances. Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
Les vacances d'été sont passées. Летние каникулы прошли.
Ici, l'investissement, ici, vous pouvez y aller en vacances. В одной стране можно инвестировать, в другой - проводить отпуск.
Les étudiants sont en vacances actuellement. У студентов сейчас каникулы.
Je ne peux pas me permettre de prendre des vacances. Я не могу себе позволить взять отпуск.
Les vacances d'été commencent en juillet. Летние каникулы начинаются в июле.
Les Européens préfèrent en général leurs vacances à la croissance. Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту.
et toi tu fait quoi de tes vacances что ты делаешь на каникулах
Ça fait longtemps que je n'ai eu de vraies vacances. Давно у меня не было настоящего отпуска.
et toi tu fais quoi de tes vacances что ты делаешь на каникулах
Que ce soit avec un jouet, lors d'un anniversaire ou en vacances. Будь он связан с игрушкой, с днем рождения или с отпуском.
J'attends les vacances d'été avec impatience. Я с нетерпением жду летних каникул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!