Примеры употребления "troisième" во французском с переводом "третий"

<>
Переводы: все619 третий557 другие переводы62
Et troisième, la demande publique. И, в-третьих, общественный спрос.
La troisième boîte est sortie. Третья коробка на пути.
Et voici la troisième étape: И в этом заключается третий этап:
Et la troisième, c'est: И третий вопрос:
Se pose alors la troisième question : Осталось ответить на третий вопрос:
C'est mon souhait, le troisième. Это мое желание, мое третье желание.
Il y a une troisième alternative. Вот он, третий вариант.
Le troisième domaine est la reproduction. Третья область - это репродукция.
Elle a essayé une troisième fois. Она попыталась в третий раз.
Et la troisième est un moment. Третий - определенное время.
Le troisième point concerne l'Euro. В-третьих, вопрос касается евро.
Et la troisième est l'engagement. В третьих - самоотдача.
Et la troisième est assez innovatrice. А третья струна стала новшеством.
La troisième porte le numéro trois. Третий дом - номер три.
Je veux ajouter un troisième élément. Добавим третий элемент.
Le troisième est notre enseignement supérieur. Третья проблематика - это наше высшее образование.
où est le troisième côté là-bas ? где здесь третья сторона?
Mais il y en a une troisième: Тем не менее, возможен и третий вариант:
Notre troisième épreuve est question de pragmatisme. Наше третье испытание - это дело прагматического принципа.
Clarté, en troisième lieu, sur les financements. В-третьих, необходимо прояснить вопрос финансирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!