Примеры употребления "trois" во французском с переводом "трое"

<>
Ma tante a trois enfants. У моей тёти трое детей.
Il se plie en trois. Он складывается в трое.
Ils ont maintenant trois enfants. Сейчас у них трое детей.
Ils ont actuellement trois enfants. Сейчас у них трое детей.
Mon oncle a trois enfants. У моего дяди трое детей.
Nous sommes tous les trois étudiants. Мы трое все студенты.
Il est père de trois enfants. Он отец троих детей.
Hier, trois hommes ont fui de prison. Вчера трое мужчин сбежали из тюрьмы.
Trois personnes se penchèrent sur le sujet : Вообще понадобилось трое людей.
Veuillez applaudir bien fort les trois autres. Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат.
Les trois étaient étendus sur le ventre. Все трое лежали лицом вниз.
Tom et Mary ont adopté trois enfants. Том и Мэри усыновили троих детей.
Trois d'entre eux avaient des démonstrations incomplètes. У троих доказательства были неполные.
Trois élections y ont eu lieu en 2011. В 2011 году в Латинской Америке прошли трое выборов.
Il y en a trois montré dans le film. Троих из них вы видели в фильме.
Voici une photo de moi et de mes trois enfants. На фотографии я и трое моих детей.
Trois des quatre freux l'on réussit même dès le début. Трое из четырех грачей справились с этим уже с первой попытки.
Et tout le monde sait que ces trois animaux sont apparentés. И все знают, что эти трое - родственники.
Trois missionnaires furent mis à mort et consommés par des cannibales. Трое миссионеров были убиты и съедены каннибалами.
De plus, ces trois jeunes hommes sont rivaux, et non alliés. Кроме того, все трое более молодых людей являются соперниками, а не союзниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!