Примеры употребления "triste" во французском с переводом "грустный"

<>
Pourquoi es-tu si triste ? Почему ты такой грустный?
Mais c'était très triste. Но это тем не менее грустно.
Tu as l'air triste. У тебя грустный вид.
C'est une triste statistique. Такова грустная статистика.
Et c'est le côté triste. И это грустная часть.
Et cela m'a rendue triste. От этого мне стало очень грустно.
Sa triste histoire m'a touché. Его грустная история тронула меня.
Et en fait il veut dire triste. Оно и означает "грустный".
Elle lui dit qu'elle était triste. Она сказала ему, что ей грустно.
Qu'est ce qui vous rend triste ? Что делает вас грустным?
On pleure quand on est très triste. Мы плачем, когда нам очень грустно.
Six est un minuscule trou noir très triste. Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка.
Elle lui a dit qu'elle était triste. Она сказала ему, что ей грустно.
Quand je me suis réveillé j'étais triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Il me dit une fois - il paraissait triste; Он однажды мне сказал - он был немного грустным;
Quand je suis triste, mes amis me soutiennent. Когда мне грустно, мои друзья поддерживают меня.
est-ce un mot joyeux, ou un mot triste? это весёлое слово или грустное слово?
Mais, ouais, c'était triste sur le moment, mais nous avons continué. А тогда это было грустно, хотя мы продолжали идти вперед.
Quel sort plus triste pour un chien que de n'appartenir à personne ! Что может быть более грустной судьбой для собаки, чем не иметь хозяина!
La plupart des gens, une majorité de gens disent qu'il est triste. но большинство людей говорит, что грустное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!