Примеры употребления "triste" во французском

<>
La lettre la rendit triste. Письмо огорчило её.
Oh, c'est si triste. О, он так расстроен.
Cela me rendit très triste. Это меня очень огорчило.
Ça me rendit très triste. Это меня очень огорчило.
Ça m'a rendu très triste. Это меня очень огорчило.
Cela m'a rendu très triste. Это меня очень огорчило.
Ça m'a rendue très triste. Это меня очень огорчило.
Cela m'a rendue très triste. Это меня очень огорчило.
La nouvelle l'a rendue triste. Новость её огорчила.
C'est décourageant, c'est triste. Это ужасает и огорчает.
Ne sois plus triste, je te prie. Не грусти больше, пожалуйста.
La nouvelle l'a rendue très triste. Новость её очень расстроила.
Ne soyez plus triste, je vous prie. Не грустите больше, пожалуйста.
Personne ne m'a consolé quand j'étais triste. Никто не утешил меня, когда я был в грусти.
Mais quatre ans après, la triste vérité fut révélée. Но спустя 4 года выяснилась жестокая правда.
Ainsi, ce triste chapitre de Srebrenica est enfin raconté. Наконец-то, и горькая глава о Сребренице в истории этой войны обретает окончательные черты.
j'ai été vraiment triste quand il est mort. Я очень расстроился, когда он умер.
Qu'est-ce qui l'a rendue si triste ? Что её так огорчило?
Je me sens très triste et déprimée, en ce moment. Я сейчас ужасно расстроена и подавлена.
C'est triste, mais c'est ce que c'est. Это прискорбно, но что есть, то есть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!