Примеры употребления "terrible" во французском с переводом "ужасный"

<>
C'est une maladie terrible. Это ужасная болезнь.
Un terrible destin l'attendait. Его ждала ужасная судьба.
C'est un climat terrible. Ужасный климат.
Terrible nouvelle pour les dinosaures. Ужасная новость для динозавров.
Mais c'était si terrible. но оно было таким ужасным."
"Oh, c'est vraiment terrible. "Это так ужасно.
C'est une chose terrible, horrible. Это что-то жуткое и ужасное.
Mais il y a un terrible piège. Но в ней есть ужасная ловушка.
J'avais un terrible mal d'estomac. У меня ужасно болел живот.
En 2001, nous avons connu une terrible famine. В 2001 мы претерпели ужасный голод.
Même pour un nazi, c'était un homme terrible. Даже для нациста, он был ужасным человеком.
Ce fut en vérité un terrible désastre pour Princeton. и было ужасной катастрофой для Принстона.
Le bug de l'an 2000 - une terrible catastrophe. "Проблема 2000" - ужасное бедствие.
J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière. Прошлой ночью я видел ужасный сон.
Enfin, un vaccin pouvait mettre fin à cette terrible maladie. Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures. Ужасный снегопад задержал поезд на несколько часов.
Rien n'est plus terrible qu'un tremblement de terre. Нет ничего ужаснее землетрясения.
Goering était, aux dires de tout le monde, un homme terrible. Геринг был, по всем меркам, ужасным человеком.
"M. Ekéus est brillant ", disent-ils," et M. Blix est terrible ". "Экеус - замечательный", говорили они, "А Бликс - ужасный".
Après ce terrible évènement, Rockett doit décider comment elle le ressent. Ну вот этот ужасный момент закончился, и теперь Rocket должна решить, что же она думает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!