Примеры употребления "télévisions" во французском с переводом "телевизор"

<>
On a détruit 2 pianos et 10 télévisions dans le processus. Мы уничтожили два пианино и 10 телевизоров в процессе съёмок.
En fait il répare des télévisions, c'est pourquoi les gens le connaissent. Он чинит телевизоры, поэтому люди его знают.
Nous voulons entrer dans le cerveau et voir cette chose se produire alors que les bébés sont devant des télévisions pour comparer au moment où ils sont devant des êtres humains. Мы хотим попасть внутрь мозга и увидеть, что происходит, когда дети сидят перед телевизорами, по сравнению с тем, что происходит, когда они слушают людей.
Il descend à la cave pour vérifier le câblage, et petit à petit monte jusqu'au toit du bâtiment, appartement par appartement, vérifiant toutes les télévisions, toutes les connections, espérant découvrir quel est le problème. Карлетто спускается в подвал проверить проводку, а затем постепенно поднимается все выше и выше до самого верха, квартира за квартирой, телевизор за телевизором, проверяя каждое подключение, надеясь выяснить, в чем же дело.
Ne regardez pas la télévision. Не смотрите телевизор.
On aime regarder la télévision. Мы любим смотреть телевизор.
J'aime regarder la télévision. Я люблю смотреть телевизор.
La télévision ne marche pas. Телевизор не работает.
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Не могли бы вы сделать потише телевизор?
Il aime regarder la télévision. Он любит смотреть телевизор.
Elles ont allumé la télévision. Они включили телевизор.
Ne regardons pas la télévision. Давай не будем смотреть телевизор.
Ils ont allumé la télévision. Они включили телевизор.
Une télévision était autrefois un luxe. Раньше телевизор был роскошью.
Les enfants aiment regarder la télévision. Дети любят смотреть телевизор.
Tom regarde la télévision en permanence. Том постоянно смотрит телевизор.
Je ne regarde pas la télévision. Я не смотрю телевизор.
Parce qu'ils regardent la télévision. Потому что они смотрят телевизор.
Ne laisse pas la télévision allumée ! Не оставляй телевизор включенным!
Nous avons deux postes de télévision. У нас два телевизора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!