Примеры употребления "téléphonerait" во французском с переводом "позвонить"

<>
Переводы: все64 позвонить32 звонить31 обзванивать1
Il a dit qu'il téléphonerait demain. Он сказал, что позвонит завтра.
Elle l'appela au téléphone. Она позвонила ему по телефону.
Il fallait téléphoner au préalable. Надо было позвонить заранее.
J’ai besoin de téléphoner Мне нужно позвонить.
Je lui ai immédiatement téléphoné. Я ему сразу же позвонил.
Elle l'a appelé au téléphone. Она позвонила ему по телефону.
Je vais l'appeler au téléphone. Я позвоню ему.
Lucie a-t-elle déjà téléphoné ? Люси уже позвонила?
Je lui téléphonerai avant qu'il sorte. Я позвоню ему, пока он не ушёл.
Tu n'as pas téléphoné à Marie. Ты не позвонил Марии.
J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford. Я забыл позвонить господину Форду.
J'ai oublié de lui téléphoner aujourd'hui. Я забыл позвонить ему сегодня.
Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner. Прости, что забыл тебе позвонить.
Aujourd'hui j'ai oublié de lui téléphoner. Я забыл позвонить ему сегодня.
Ma mère a téléphoné quelques minutes plus tard. Моя мама позвонила пару минут спустя.
Je partais de chez moi quand Tom me téléphona. Я выходил из дома, когда Том мне позвонил.
Tu vas au téléphone et tu appelles le médecin ! Ты сейчас пойдёшь к телефону и позвонишь врачу!
Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade. Если потеряешь паспорт, позвони в посольство.
Une passante avait alerté la police par téléphone portable. Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона.
Je vous écrirai ou vous téléphonerai la semaine prochaine. Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!