Примеры употребления "téléphonerait" во французском

<>
Il a dit qu'il téléphonerait demain. Он сказал, что позвонит завтра.
Elle l'appela au téléphone. Она позвонила ему по телефону.
J'oublie de lui téléphoner. Я забываю ему звонить.
Et je leur ai téléphoné et je les ai sollicités dans un effort d'associer leur expertise à ce que nous avons trouvé dans le code et les données. Я обзвонил их всех и использовал их мозги в попытке совместить их опыт с тем, что мы нашли в коде и данных.
Il fallait téléphoner au préalable. Надо было позвонить заранее.
Paul vient juste de téléphoner. Поль только что звонил.
J’ai besoin de téléphoner Мне нужно позвонить.
Lui avez-vous téléphoné hier ? Вы ему вчера звонили?
Je lui ai immédiatement téléphoné. Я ему сразу же позвонил.
Le téléphone ne cessait de sonner. Телефон не прекращал звонить.
Elle l'a appelé au téléphone. Она позвонила ему по телефону.
Je te téléphonerai toutes les nuits. Я буду звонить тебе каждую ночь.
Je vais l'appeler au téléphone. Я позвоню ему.
Quand je leur téléphone, personne ne décroche. Когда я им звоню, никто не снимает трубку.
Lucie a-t-elle déjà téléphoné ? Люси уже позвонила?
Quand je leur téléphone, personne ne répond. Когда я им звоню, никто не отвечает.
Je lui téléphonerai avant qu'il sorte. Я позвоню ему, пока он не ушёл.
Les coups de téléphone ne sont pas pour les gens." Насчёт людей никто не звонит".
Tu n'as pas téléphoné à Marie. Ты не позвонил Марии.
L'autre sort son téléphone portable et appelle les secours. Другой хватается за сотовый и звонит 911.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!