Примеры употребления "sommes" во французском с переводом "быть"

<>
Nous sommes ouverts aux négociations. Мы ничего не будем иметь против переговоров.
Nous sommes déjà passés par ici. Мы здесь уже были.
Nous nous sommes donc aperçus de ceci. И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим.
Nous sommes ici pour célèbrer la compassion. Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания.
Le jour où nous sommes arrivées était férié. День, когда мы приехали, был выходным.
Le jour où nous sommes arrivés était férié. День, когда мы приехали, был выходным.
Nous nous connaissons depuis que nous sommes enfants. Мы знаем друг друга с тех пор, как были детьми.
Et nous sommes sortis, et il était furieux. Мы вышли на улицу, он был вне себя от ярости.
nous sommes très excités par les possibilités à venir. и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого.
Nous sommes revenus sur le rivage, il allait bien. Мы выбрались на берег, он был в порядке.
Nous sommes face à un genre différent de superpuissance. Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа.
Nous sommes allés au musée, mais il était fermé. Мы пошли в музей, но он был закрыт.
Ce scénario prévoit que nous sommes une fluctuation minime. Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
On nous dit dans quel moule nous sommes censés être. Нам, говорят, каких мы должны быть форм.
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner. Было так жарко, что мы пошли купаться.
Et nous sommes heureux de faire partie de la famille TED. И мы очень счастливы быть частью семьи TED.
Netra et moi nous sommes rencontrés quand elle avait 18 ans. Нетра и я встретились, когда ей было 18,
nous sommes financièrement stables, et n'avons même jamais été emprisonnés. мы финансово стабильны, никогда не были в тюрьме.
Nous ne sommes pas plus intelligents maintenant qu'à leur époque. Мы сейчас не умнее, чем они были тогда.
Nous sommes peut-être les premiers aux États-Unis à entendre ça. Может быть, мы первые люди в США, начавшие слушать его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!