Примеры употребления "social" во французском с переводом "социальный"

<>
Je suis un travailleur social. Я социальный работник.
Et ils investissent dans le social. Они инвестировали в социальную сферу.
Ensuite, Solidarité était un mouvement social. Во вторых, "Солидарность" была социальным движением.
l'élément financier, environnemental et social. финансовый, окружающий и социальный.
Nous nous vantions du progrès social rapide. мы привыкли хвастаться социальным прогрессом.
Voilà pour le social, regardons l'éducation. Это были социальные аспекты, теперь давайте посмотрим на образование.
Nous espérons voir notre modèle social réalisé. Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована.
Ils sont une sorte de capital social. Они - нечто типа социального капитала.
Quel est le résultat social de cela? Итак, каков же социальный результат всего этого?
Croissance et progrès social doivent aller de pair ! Не является ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса?
Ces diagrammes montrent un paysage social plus général. Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде.
Le secteur social indien connaît aussi cette évolution. Социальный сектор Индии тоже изменился.
L'ancien modèle social européen est en lambeaux. От старой европейской социальной модели остались клочья.
L'apprentissage social est réellement un vol visuel. Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения.
Ignorer le contexte social et politique est dangereux. Когда вы игнорируете социальные и политические условия, вы действуете на свой страх и риск.
Vous vous connectez sur votre réseau social favori. Вы авторизуетесь на сайте своей любимой социальной сети,
Ou l'activer pour le rendre plus social. Или запрограммировать его более на общение и социальную сферу.
Mais c'est aussi un énorme problème social. Но это ещё и огромная социальная проблема.
C'est un gène social qui est en nous. Это социальный ген, который живет в нас.
Voici un travailleur social qui parle avec Hyun Sook. Это социальная работница, которая ведет беседу с Хьюн Сук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!