Примеры употребления "seul" во французском с переводом "единственный"

<>
C'est le seul moyen. И это единственный путь.
C'est notre seul espoir. Это наша единственная надежда.
Vous êtes mon seul véritable ami. Вы мой единственный настоящий друг.
Il est mon seul véritable ami. Он мой единственный настоящий друг.
Mon père n'était pas seul. Но мой отец был там не единственным чернокожим.
Le seul pays dans le monde. Единственная страна в мире.
Tu es mon seul véritable ami. Ты мой единственный настоящий друг.
Tom était le seul ami de Marie. Том был единственным другом Мэри.
Ce n'est pas le seul problème. Это не единственная проблема.
Il est le seul à avoir survécu. Он единственный, кто выжил.
Je suis le seul à avoir survécu. Я единственный, кто выжил.
Tu es le seul qui puisse m'aider. Ты единственный, кто может помочь мне.
Tu es le seul à pouvoir m'aider. Ты единственный, кто может помочь мне.
L'homme est le seul animal qui parle. Человек - единственное говорящее животное.
Vous êtes le seul à pouvoir m'aider. Вы единственный, кто может мне помочь.
Il était le seul témoin de l'accident. Он был единственным свидетелем происшествия.
C'est la taille d'un seul petit atome. Она будет величиной единственного, маленького атома.
Tu es le seul en qui j'ai confiance. Ты единственный, кому я доверяю.
C'était le seul visage qu'il avait reconnu. Это единственный персонаж, которого он узнал
C'est le seul moyen pour changer le monde. И это единственный способ изменить наш мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!