Примеры употребления "reconnu" во французском с переводом "узнавать"

<>
Je ne l'ai pas reconnu au début. Я вначале его не узнал.
J'ai tout de suite reconnu ta voix. Я сразу узнал твой голос.
C'était le seul visage qu'il avait reconnu. Это единственный персонаж, которого он узнал
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. Я узнал его с первого взгляда.
Je suis désolée, je ne t'ai pas reconnu. Прости, я тебя не узнала.
Je suis désolé, je ne t'ai pas reconnu. Прости, я тебя не узнал.
Je suis désolé, je ne vous ai pas reconnu. Простите, я Вас не узнал.
Je suis désolée, je ne vous ai pas reconnu. Простите, я Вас не узнала.
Je vois que certains d'entre vous ont reconnu cet enfant. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Dans mon monde, la vérité sera renforcée et le mensonge sera reconnu et marginalisé." Мой мир будет миром, где правда всесильна, а ложь узнают и игнорируют."
Quand je suis sorti du coma, j'ai reconnu ma famille, mais je ne me rappelais pas de mon propre passé. Когда я вышел из комы, я смог узнать членов семьи, но не помнил своего прошлого.
Et j'ai frappé à la porte, et Hyun Sook a ouvert, et ses yeux étaient injectés de sang, et elle semblait être en état de choc, elle ne m'a pas reconnu - elle ne me reconnaissait pas du tout. Я постучал в дверь, ее открыла Хьюн Сук, глаза ее были налиты кровью, казалось, что она находится в состоянии шока, она меня не узнала - даже близко к этому не было.
Je ne les reconnais pas. Я их не узнаю.
Vous reconnaissez probablement la première. Наверное, вы узнали первого человека.
Vous reconnaissez tous celui-là. Вы это узнали.
Et vous reconnaissez tout de suite Obama. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
Vous reconnaîtrez peut-être ces deux types. Вы наверняка узнали двух этих мужчин.
Vous les reconnaissez instantanément à leur forme fantastique. И вы сразу их узнаете по их фантастическим формам.
Je suis content que vous reconnaissiez Margaret Thatcher. Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер.
Certains d'entre vous reconnaitrons peut-être ceci. Некоторые из вас узнают её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!