Примеры употребления "réalité" во французском с переводом "реальность"

<>
La réalité de Mitt Romney Проверка Митта Ромни реальностью
La réalité démontre le contraire. В реальности, однако, все наоборот.
Le renminbi et la réalité Юань и реальность
C'est notre réalité cachée. Такова наша невидимая реальность.
Et ces rêves deviennent réalité. И эти мечты начали претворяться в реальность.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Однажды твоя мечта станет реальностью.
Voyons ce qu'est la réalité. Давайте посмотрим, какова реальность.
Et maintenant, retour à la réalité. И сегодня мы опять стоим перед реальностью.
L'Iran face à la réalité Иран столкнулся с реальностью
Il entre dans cette réalité différente. Он входит в эту потустороннюю реальность.
La réalité est vraiment très différente. В реальности все по-другому.
Ceci est la réalité du diabète. Это реальность диабета.
Cette réalité est difficile à transmettre. Эту реальность сложно объяснить.
C'est une réalité de l'anesthésie. Это просто реальность анестезии.
Toutefois, la réalité n'est pas unidimensionnelle. Однако реальность не является одномерной.
Bien sûr, la réalité est tout autre. Реальность, конечно же, сильно отличается.
C'est une démonstration de réalité augmentée. Я представлю проект дополненной реальности.
Les révolutions arabes confrontées à la réalité Проверка арабской революции реальностью
L'Angleterre vote et la réalité patiente Великобритания голосует, а реальность ждет
Puis ils furent rattrapés par la réalité. Но затем вмешалась реальность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!