Примеры употребления "puissance" во французском с переводом "сила"

<>
Ils préfèrent la puissance douce. Их средство - мягкая сила.
La connaissance est la puissance. Знание - сила.
Ne sous-estime pas ma puissance. Не недооценивай мои силы.
Donald Rumsfeld et la puissance intelligente Дональд Рамсфелд и "умная сила"
Elle montre la puissance des incitations. Эксперимент на тему силы стимулов.
Était-ce la puissance de la prière? Была ли это сила молитвы?
C'est la puissance de la narration. Вот в чем сила повествования.
C'est un bel exemple de puissance intelligente. Это было "умной силой".
C'est la puissance des réseaux de patients. В этом сила общества пациентов.
Seule la puissance militaire a pu briser ce lien. Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила.
Bien sûr, la puissance douce n'est pas la panacée. Конечно, мягкая сила не является панацеей.
Ces exemples montrent que puissance militaire et diplomatique sont complémentaires. Эти примеры показывают, что мягкая и жесткая силы идут рука об руку.
Cette puissance douce a été très négligée et largement incomprise. Этой мягкой силой зачастую пренебрегают и часто неправильно ее понимают.
Donc je veux parler de la puissance de l'identité. Я хочу поговорить о силе индивидуальности.
Il a mis en évidence les limites de la puissance militaire. Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы;
Et pourtant, en tant qu'hommes, nous voulons voler leur puissance. А еще, мы хотим завладеть их силой.
Mais aussi il faut se méfier de la puissance des cercles. Но нужно так же опасаться кругов силы."
Alors c'est une démonstration importante de la puissance du mouvement. Это существенное доказательство силы движения.
Mais la puissance intelligente ne se limite certainement pas aux Etats-Unis. Однако умная сила отнюдь не ограничивается США.
Un témoignage tout-à-fait remarquable de la puissance de l'évolution. Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!