Примеры употребления "prends" во французском

<>
Prends garde à cet homme-là. Остерегайся этого человека.
Prends bien soin de toi. Береги себя.
Prends une pause, va déjeuner. Сделай паузу, сходи пообедай.
Prends un peu de sommeil. Поспи немного.
Tu t'y prends mal ! Ты делаешь не так!
Prends soin de ta santé Береги свое здоровье
Prends à droite au prochain croisement. Поверни направо на следующем перекрёстке.
Je prends part à votre chagrin. Я разделяю ваше горе.
Ne le prends pas aussi sérieusement ! Не воспринимайте это так всерьез.
Tiens, prends un morceau de chocolat." Вот - съешь кусок шоколада."
Je prends certaines libertés et j'interviens. Я пользуюсь некоторыми привилегиями и вмешиваюсь.
Tu prends plus de calories que nécessaire. Ты потребляешь больше калорий, чем необходимо.
Si je prends position, cela fait une différence." Голосуя, я влияю на окружающий мир".
Si je t'aime, prends garde à toi! Тебя люблю я, берегись любви моей!
Je prends mon petit-déjeuner à sept heures. Я завтракаю в семь.
Et je prends beaucoup de photos comme ça. Я сделал много вот таких фотографий.
Je prends les choses comme bon me semble. Я смотрю на вещи так, как считаю нужным.
Je le fais car j'y prends plaisir. Я это делаю, потому что мне это доставляет удовольствие.
Je prends mon bien ou je le trouve. Хорошей мыслью не грешно воспользоваться.
Tu prends un risque important en lui faisant confiance. Ты серьёзно рискуешь, доверяя ему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!