Примеры употребления "prends" во французском

<>
Pour qui tu te prends? За кого ты себя принимаешь?
prends moi par la main возьми меня за руку
Prends exemple sur ta soeur ! Бери пример со своей сестры.
Prends place, elle n'est pas prise. Садись, место не занято.
Prends les choses comme elles viennent. Принимай вещи такими, какие они есть.
A chaque instant je prends une photo. Каждые несколько минут я фотографирую.
"Tu prends une cigarette et tu ranges le paquet", a déclaré Victor El Hage au moment d'acheter un paquet sur lequel figure une photo de tumeur de la bouche. "Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке.
Tu me prends pour qui ? За кого ты меня принимаешь?
Je prends la même chose Я возьму то же самое
Prends ce que tu aimes. Бери что нравится.
Cela prends une trentaine d'heures en moyenne. Это занимает около 30 часов в среднем.
Je prends sur ma pause déjeuner. У меня даже есть обеденный перерыв!
Là c'est moi, qui prends des photos tout du long. А это я фотографирую весь процесс полета.
Prends deux cachets d'aspirine. Прими две таблетки аспирина.
Prends une dizaine d'oeufs ! Возьми десяток яиц!
Prends la première bouteille venue ! Бери первую попавшуюся бутылку.
Je prends une ligne droite sur ma surface sphérique. У меня на сферической поверхности есть прямая.
Je prends une photo de moi - je le fais depuis l'an dernier - de moi tous les jours. Я фотографирую себя - я делаю это с прошлого года - каждый день.
Tu me prends pour un idiot ? Ты принимаешь меня за идиота?
Prends une feuille et écris ! Возьми лист бумаги и пиши!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!