Примеры употребления "pouviez" во французском с переводом "уметь"

<>
Vous ne pouvez pas nager. Вы не умеете плавать.
Il peut faire tout ces trucs. Он умеет делать много чего.
Il peut courir et se cacher. Он умеет убегать и прятаться.
En 1455, personne ne pouvait lire. В 1455 году никто не умел читать.
Vous devez pouvoir naviguer en 3D. Вы должны уметь работать в 3D.
Mon frère aîné peut conduire une voiture. Мой старший брат умеет водить автомобиль.
Tom ne peut pas conduire une voiture. Том не умеет водить машину.
Ce bébé ne peut pas encore marcher. Этот ребёнок ещё не умеет ходить.
Moi aussi, je peux monter un cheval. Я тоже умею ездить верхом.
Il peut se mouvoir sans bruit et rapidement. Он умеет передвигаться быстро и бесшумно.
Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ? Все птицы умеют летать?
Je peux skier aussi bien que mon frère. Я умею кататься на лыжах так же хорошо, как мой брат.
Car ces gens ne peuvent rien faire d'autre. Они больше ничего не умеют делать.
Quand les oiseaux ne peuvent voler, ils deviennent vulnérables. Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Je ne peux pas courir aussi vite que lui. Я не умею бегать так быстро, как он.
À deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. В два года ты умел считать до десяти.
Vous ne pouvez pas tout à fait vous arrêter. Вы не умеете тормозить.
L'homme diffère des animaux en ce qu'il peut parler. Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать.
Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix. Когда тебе было два года, ты умел считать до десяти.
Donc maintenant nous savons que toutes les bactéries peuvent se parler entre elles. Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!