Примеры употребления "pourriez" во французском с переводом "мочь"

<>
Vous pourriez récupérer ce temps. Вы могли бы потратить это время с пользой.
Vous pourriez au moins dire merci ! Могли бы, по крайней мере, спасибо сказать!
Vous pourriez peut-être l'interviewer. Ты можешь взять у неё интервью".
Vous pourriez finir chauffeur de taxi. Вы можете стать водителем такси.
Vous pourriez être à New York. Вы можете оказаться в Нью-Йорке.
Mais vous pourriez aussi combler mon besoin. Или вы можете просто пойти мне навстречу.
vous pourriez les utiliser à mauvais escient ; Вы можете злоупотребить моим доверием.
Vous pourriez me dire, c'est naturel. Вы можете сказать, ну, это естественно.
Vous pourriez ne pas en tenir compte ; Вы можете меня игнорировать.
Ce serait une idée que vous pourriez emporter. Эта идея может вас заинтересовать.
Vous pourriez l'utiliser dans un contexte industriel. Мы можете использовать этот метод и в промышленности.
Donc après cette conversation follement amusante, vous pourriez dire : Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
Et une question que vous pourriez poser c'est : И один вопрос, который вы затем можете захотеть задать это:
Mais vous pourriez penser que ce n'est pas possible. Но это невозможно, вы можете подумать.
Vous ne pourriez jamais payer pour ça dans une entreprise. Никакая компания не может себе такого позволить:
Vous pourriez l'imaginer comme un genre de cellule primitive. Вы можете подумать, что это что-то вроде примитивной клетки.
Bon, vous pourriez penser que c'est une idée bizarre. Вы можете подумать, что это какая-то странная идея.
Vous pourriez aussi employer un ver conventionnel pour le répandre. Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей.
Sans cette technologie, vous ne pourriez pas voir les étoiles. То есть без этой технологии вы не можете видеть звезды.
Imaginez maintenant ce que vous pourriez placer dans vos mains: Представьте, что может в них поместиться:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!